“和法”治验举隅

来源 :甘肃中医学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sunshu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
李某,女,25岁,1984年4月2日初诊。自述产后外感发烧39℃,经用解热镇痛和抗菌素类药物治疗,体温降至38℃,但十多天来仍发烧不退。查血、尿常规,胸透均未见异常。要求给予中药治疗。现诊:时头痛,微恶风寒,时时汗出,面色萎黄,纳差,精神不振,二便正常。诊为伤寒中风,营卫失和,表未尽解。拟桂枝汤调和营卫。桂枝9克,白芍9克、炙甘草6克、生姜9克、大枣3枚、二剂水煎服。服一剂后烧退,二剂后诸症悉除,随访未复发。 Li, female, 25 years old, was newly diagnosed on April 2, 1984. After the fever of 39°C, the patient’s body temperature dropped to 38°C after treatment with antipyretic analgesia and antibiotics, but fever persisted for more than 10 days. Check blood, urine routines, chest thorax were no exception. Ask for Chinese medicine treatment. Present: When the headache, dizzy cold, sweating, pale complexion, anorexia, lack of energy, two will be normal. The diagnosis of typhoid fever, misfortune in the camp, and failure to complete all the symptoms. The proposed Guizhi Tang and Ying Wei. Guizhi 9 grams, Angelica 9 grams, Baked Licorice 6 grams, 9 grams of ginger, jujube 3, two decoction. After taking one dose, it burned back. After the two doses, the symptoms were eliminated and there was no relapse after follow-up.
其他文献
网络出版作为一种全新的出版方式,伴随着互联网经济的崛起而诞生,并曾受到近乎狂热地追捧,然后又随着互联网泡沫的破灭而陷入低谷。大浪淘沙,不管最初表面上是怎样风光无限,
编辑同志:你们好!工作辛苦了!我是一位身处农村的忠实读者,因本人学的是公关专业。因此,特别酷爱公关和关心公关事业的发展。自1995 Edit comrades: Hello! Work hard! I a
我区发现一伪品檀香,现将二者区别简述于下。 1.檀香呈圆柱柱形或稍扁,表面黄色或黄棕色,光滑油润,纹理较细。质细密坚实,显油性,气芳香浓烈,味微苦。伪品呈圆柱形或劈成块
泻黄散出自《小儿药证直诀》,主治脾胃伏火。笔者用于治疗口疮口糜,每每获效。例一:刘某,男,23岁,农民。口舌生疮一周,舌面、口唇、口腔粘膜红肿糜烂,白色疮点遍布,疼痛难忍
本文拟从文本学角度对西方文论与中国古代文论作出比较研究与综合分析。严格来说在这里使用“比较”一词不尽合适,因为两者之间不存在可资比较的时空背景,双方的表述逻辑与
全蝎的质量在很大程度上取决于加工,因此,加工方法和技术至关重要。最近,笔者观看了济南药材站孙汉三药师和韩金莲同志加工的全蝎,认为其质量符合《药典》要求,是笔者见到过
笔者自1980年以来,以黄连解毒汤加味治疗脓疱疮50例,效果满意。一、方药组成及用法:黄连2克,黄柏5克,黄芩5克,栀子3克,野菊花6克,白芍4克,甘草1克。每日2剂,水煎分4次服。另
阜阳市局 £4a 局长——_MINtkMMtgj’#lnH$B——q.M——D收束志不他只邀狲位J则【科校为先导推动地租工作.B为广为戳民U用凶盼引眯B.习.互们羹宽.互狈槽竺汹IAn.刊 办好杂志。必
宴会上,一位好酒的朋友向在座的外国客人介绍中国人喝酒的情景:一般而言,喝酒要分四个阶段,主要体现在语言方面的变化。第一个阶段是甜言蜜语,人们刚进入宴席时总免不了寒暄
期刊
从人参不同部位:人参茎叶、芦头、果及主根所提取的总皂甙,以相同剂量给大鼠灌胃(ig)7天,用异丙基肾上腺素(ISO)造成心肌坏死,观察心电图、血清酶学(CPK、LDH及r-GT)变化以及