英汉互译的文化障碍及译法

来源 :长江大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hellson
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化障碍是限制可译性的最常见也是最忌简单处理的因素.在语际转换中,文化信息符号的换码是个非常重要的工作.文化信息符号包括民族意识化符号、民族声像化符号、民族社会化符号、民族地域化符号和民族物质化符号.翻译中解决文化障碍的方法主要有分切法、转换法、替代法、阐释和注释法及还原法.
其他文献
目的探讨家庭教育干预对老年帕金森患者自理能力恢复的影响。方法87例确诊为老年帕金森患者作为研究对象随机分为观察组42例,对照组45例。对照组给予常规护理和治疗。观察组
"轻外物、纵情欲、达生死、尚无为"是<冲虚经&#183;杨朱篇>的主要内容,其思想核心是轻物重生,全性保真,注重个体生命生存的意义和个性的阐扬.
从梳状滤波器入手,利用极零点抵消的方法,构造出具有低通、高通和带通特性的数字滤波器,通过增加滤波器的阶数,可以获得较好的滤波质量.上述方法得到的滤波器系数为整数,采用
目的探讨阴道镜检查在宫颈疾病诊断中的作用.方法应用SLC-2000电子阴道镜检查宫颈疾病398例.结果共有422例次宫颈疾病,同一宫颈可同时有两种疾患,以慢性宫颈炎居多,占88.39%,
运用新制度经济学制度变迁理论对中美高等教育评估制度的变迁进行比较分析,结果表明,美国采取的是诱致性制度变迁,我国采取的是强制性制度变迁。得到以下启示:应选择强制性制度变
目的探讨丝裂霉素C(MMC)降低翼状胬肉术后复发的效果.方法显微镜下对30例翼状胬肉患者(35只眼)行胬肉切除,并术中用0.2 mg/mL丝裂霉素C浸泡胬肉切除术后巩膜裸露区4 min,术后