论文部分内容阅读
夫妻财产制,又叫婚姻财产制,是确认和调整有关夫妻婚前财产、特有财产、婚后所得财产的占有、管理、使用、收益、处分以及夫妻对外债务的清偿,婚姻终止时财产的清算、分割等方面财产关系的法律制度。伴随近现代社会的发展,妇女经济地位的提高,传统大家庭退位,核心化家庭跃居社会细胞的主流;家庭生活方式迈入现代化,社会化行列,家庭财产关系在多方位的动态运行中变得复杂多样,世界各国的亲属立法逐步由纯粹亲属法转向亲属财产法,夫妻财产制日渐成为一项内容丰富的法律制度。中国的夫妻财产关系从数千年宗法家族的小农经济系统中走来,经过民主革命和社会主义革命的洗礼,开始向社会主义有计划的商品经济的新阶段跨进。于1980年社会改革之初颁
Marital property system, also known as marital property system, is to confirm and adjust the marital property before marriage, peculiar property, property acquired after marriage possession, management, use, income, punishment and the external debt of the couple's liquidation, termination of marriage liquidation of property, Division and other aspects of the legal relationship between the property system. With the development of modern society, the economic status of women, the abdicating of traditional families and the core families leapt to the mainstream of social cells. The family lifestyles have entered the ranks of modernization and socialization, and the relationship between family property in diversified dynamic operation has changed It is complicated and diverse. Relatives of all countries in the world gradually change their legislation from purely relatives to relatives' property laws. The system of conjugal property has gradually become a rich legal system. The relationship between husband and wife in China came from the small-scale peasant economic system of the patriarchal clan for thousands of years. After the baptism of the democratic revolution and the socialist revolution, China began to march toward a new stage of socialist planned and commodity economy. At the beginning of the social reform in 1980