论文部分内容阅读
举行盛大的结婚典礼是桑给巴尔人的一个古老习俗。那里的结婚方式不仅起源于从9世纪起在非洲东部往返穿梭的阿拉伯人和波斯人,而且来自把桑给巴尔选作避难地的科摩罗人以及印度人。结亲小伙子的父母如果为儿子选中了未来的媳妇,他们就派一个人对姑娘的家庭进行试探性调查。这位“调查员”一般是村子里有威望的人,或者是位受人尊重的50岁开外的妇女,由她设法了解姑娘的私生活、她的才干和家庭情况。假如那姑娘和小伙同住在一个村里,调查是轻而易举的,因为大家都知道姑娘的为人,只要了解姑娘的家长是否同
Holding a grand wedding ceremony is an ancient Zanzibar custom. The marriage there originates not only from Arabs and Persians who travel back and forth east of Africa from the 9th century but also from Comoros and Indians who have chosen Zanzibar as a refuge. If the pro-boy’s parents choose the future daughter-in-law for their son, they send a man to conduct a tentative investigation of the girl’s family. The “investigator” is generally a prestigious person in the village or a respected 50-year-old woman who seeks to understand the girl’s private life, her talent and her family. If the girl lives with a guy in a village, the survey is easy because everyone knows the girl’s humanity. Just knowing that the girl’s parents are the same