论文部分内容阅读
经过全党和全国各族人民的共同努力,我们胜利实现了现代化建设“三步走”战略的第一步、第二步目标,人民生活总体上达到小康水平。这是社会主义制度的伟大胜利,是中华民族发展史上一个新的里程碑。十六大报告提出:“我们要在本世纪头二十年,集中力量,全面建设惠及十几亿人口的更高水平的小康社会。”这是一个宏伟的奋斗目标,是中国特色社会主义经济、政治、文化全面发展的目标,是与加快推进现代化相统一的目标,符合我国国情和现代化建设的实际,符合人民的愿望,意义十分重大。
Through the concerted efforts of the entire party and the people of all nationalities in the country, we have successfully achieved the first and second goals of the “three-step” strategy of modernization, and the people’s life as a whole has reached a well-to-do level. This is a great victory of the socialist system and a new milestone in the history of the development of the Chinese nation. The 16th National Congress of the Communist Party of China pointed out: “We must concentrate on building the well-to-do society at a higher level that will benefit billions of people in the first two decades of this century.” This is an ambitious goal and a socialist economy with Chinese characteristics The objective of all-round political and cultural development is the goal of unification with accelerating modernization. It is in keeping with the actual conditions of our country and the modernization drive and is in line with the aspiration of the people. It is of great significance.