论晚清“文界革命”的孳生边程及其走向

来源 :社会科学辑刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cuilu206
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“经世”二字,是明学转向清学的关键,而乾嘉之学则以不能贯彻一个“实”字而衰.为乾嘉之学所孽乳,与陵夷衰微的政局相合拍的今文经学之复兴,形成了以经术作政论的风气,并发展出一种时务之文,使得散文从桐城派的“义法”论及古文辞的路径中获得了解放,又藉近代报纸的产生与兴盛,更进而产生了“报章文体”.梁启超“新文体”及其“文界革命”的主张,便是在上述基础上产生的.沿着“杂以俚语韵语”、“平易畅达”的要求再向前发展,便有了维新派对于白话文的提倡.从理论上说,黄遵宪、梁启超、裘廷梁对“言文合一”的主张做了大力阐发;从实践上说,19世纪未就开始涌动起第一波白话文运动.然而,晚清文体革命遇到了巨大的阻力,不仅是因为旧思想的矛盾,而且也因为陈旧的审美趣味与报章文体的龃龉.由此,在19世纪末20世纪初,涉及到散文本体层面的两组矛盾就已经突显了出来:一是以白话代替文言的发展趋向,与坚持贵族式雅趣的守旧立场之间的矛盾.二是对散文的范围尽可能 加以扩张的趋向,与坚持文体特质的努力之间的矛盾.这两组矛盾,在“五四”新文化运动中来了个大爆发,且以众多的转换形式贯串于一个世纪的散文发展史中.
其他文献
经济全球化时代背景下,各国文化交流日渐频繁,国外电影作品为了扩大销售量,开始进入国内市场,字幕翻译工作愈发关键.文章以 《里约大冒险》 为案例,分析目的论视角下电影翻译
消费社会的来临打破了传统村落民间艺术的美学形态,村落民间艺术作为一种文化范式被产业化了,具体表现为景观化、舞台化和娱乐化;村落民间艺术这种形变的过程主要表现在表演
关于语言学中的三个平面的理论,最早是在胡裕树先生主编的《现代汉语》中提到并称为“语法、语义、语用”.因此,本文将从语法、语义和语用这三个角度为切入点,对词语重叠现象
摘 要:文化的繁荣发展,是一个国家和民族发展过程中更为基本、深沉和持久的特殊力量,文化自信则是一个国家朝着富强之路前进的标志之一。党的十九大会议报告中坚定文化自信,推动社会主义文化繁荣兴盛的战略部署。南梁精神是红色文化中的重要组成,是马克思主义在我国本土的鲜活旗帜,更是坚定我国社会主义文化自信的动力之源。传承和弘扬南梁精神是践行社会主义核心价值观的必然要求,也是新时代提升我国文化实力,實现社会主
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
14岁时,我们都喜爱美好。  还记得那时和同样是14岁的初中女生的邻居,站在楼道的阳台前一起涂淡粉红色指甲油的情景。我们的眼神里都有种喜悦,因为可以在周末到来时涂上自己喜欢的颜色而不会遭到老师的责备。  那时的夏天,我渴望有一条太阳裙。后来真的有了,圆领儿的鲜橙色太阳裙,长度刚刚到膝盖上面几厘米,在夕阳西下的时候,我穿着它,刚洗过澡系着一条红发带的头发还微微发湿,在院子里看男孩子们踢球。  那是在
一天路过一处住宅小区,因为极偶然的原因,得以同一位在草坪兩树之间晾衣服的女士交谈片刻。“我是来陪读的。”她说。陪读?我稍稍打量她一眼,衣着整洁,颇有书卷气,也注意修饰,但也还是看得出至少有50岁。“陪读”这个词当然不陌生,不过一般都是指中国人去外国陪,而且多是妻子陪丈夫或丈夫陪妻子,可她显然是中国人,又在中国本土。再说这个年纪陪谁呢?对方似乎看见了我脑袋里的问号,“陪我儿子,”她接着告诉我:“儿子
目的 脓毒症及脓毒症休克适时液体复苏的临床效果.方法 研究对象为我科收治的符合条件的73例脓毒症患者,经过适时液体复苏后监测中心静脉压(CVP)、平均动脉压(MAP)、中心静脉
摘 要:白俄罗斯诗歌是白俄罗斯人生活中珍贵的百科全书。白俄罗斯民歌的丰富传统,以及它所蕴含的伦理和审美尊严确保了它的不朽。它仍然是几代人之间的精神纽带、欢乐的源泉、创造力的来源,体现了真正的价值观。  关键词:白俄罗斯;节日诗歌;文化  白俄罗斯民俗学反映了白俄罗斯人民的优良特质:勤劳、善良、睿智,善于思考,注重实用,并拥有智慧和对祖国以及人类生活的一切美好事物的爱。这里要特别提到白俄罗斯的民族诗