同条件养护试块之我见

来源 :安徽建筑 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chentong85952000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过详细介绍混凝土同条件试块的留置、养护、龄期、强度等概念,阐明了混凝土同条件试块在混凝土结构施工的作用和意义.
其他文献
【正】 敦煌西域出土文献的数量,是人们所关心的一个问题,也是敦煌学研究中需要弄清的内容之一。最近有学者根据各国已公布的著录材料和近些年来国内外学者去欧洲调查的结果
美国现代小说家威廉·福克纳是美国20世纪杰出南方小说家,1950年诺贝尔文学奖获得者,其代表作《喧哗与骚动》深刻地揭示了南方一个庄园主家族的衰败过程,真实地表现了战后美
在霍桑的《红字》中作为叛逆者形象而永垂文学青史的海丝特·白兰,为什么在离开波士顿很多年以后又重返那曾使她受尽苦难与耻辱的地方,重新佩戴上红字,继续过着离群索居的生
针对PIVAS调配药品外送时间符合率低的现状,积极开展Qc小组活动,使PIVAS调配药品外送时间符合率从87.99%提高到91.12%,提高了临床科室对PIVAS的满意度,提升了医疗质量。
患者尹××,男,15岁,中学生。因头痛、头昏、乏力、皮肤瘀斑约13h于2006年3月13日20:15入院。既往无特殊慢性病史。查体:体温不升,脉不清,血压为0,意识模糊,面部、口唇及四肢
由于第三代头孢菌素在临床上广泛应用,在抗生素选择压力作用下,从临床标本中分离出枸橼酸杆菌的耐药菌株越来越多。枸橼酸杆菌主要对β-内酰胺类、氨基糖甙类、喹诺酮类、碳青
翻译者的个性主要是由“翻译是一种再创造”这一翻译的基本特性决定并通过译入语所必然会具有的时代性以及译者的生活经历和文学修养所展现的。随着时代的发展和进步,翻译理论
沥青路面是被广泛应用的道路路面之一,文章详细分析了沥青路面不同情况病害的处治方法,并结合实际进行了充分的探讨.
《诗经》二题新解李子伟“彤管”究竟是什么《邶风·静女》是首非常动人的情诗。对于这首诗的主题,历来的解者看法是一致的。但对待中“贻我彤管”之“彤管”的解释,却众说
目的 探讨高敏C0反应蛋白(hs-CRP)在风湿性疾病中的应用价值。方法 选择20例健康体检者作为对照组,病例组为来我院就诊并确诊的风湿科住院患者,用日立7170S全自动生化分析仪测定