赛珍珠翻译伦理研究——以生态翻译学为视角

来源 :郑州航空工业管理学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:clarrencewarren
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章选取赛珍珠译《水浒传》中的部分内容作为语料,分析了其中蕴含的生态翻译学之翻译伦理观涉及的四个原则——"平衡和谐"原则,"多维整合"原则,"多元共生"原则和"译者责任"原则以及四原则在译本和译者翻译过程中的体现,充分肯定译者的翻译策略对于促进中西方文化交流、维护翻译生态平衡所做的巨大贡献,认为赛珍珠翻译伦理的研究对当前典籍外译具有重大的理论与现实意义。
其他文献
在舞台艺术的前期排练与表演过程中以及后期制作中,舞台艺术监管发挥着巨大作用,甚至可以说它的职能与导演的职能密切相关,舞台艺术监管是否完备直接影响着舞台艺术是否能够
移民报刊在移民群体文化认同构建过程中扮演着重要角色。以20世纪三四十年代具有代表性的美国华人报刊《华美周刊》与《华美周报》为文本比较对象,通过对两份报刊相关华人社
期刊
笔者认为,《包法利夫人》通过破灭梦想来反观现实,是对当时社会价值、社会权力以及社会评定标准的一种解构。包法利夫人的悲剧是性格悲剧,也是社会悲剧,在其生性幻想而不依现
以含丝氨酸和组氨酸残基的手性肽核酸单体替换经典肽核酸单体,采用固相合成方法设计合成了五个新序列含羟基和咪唑基团的10聚体手性肽核酸,经ESI-MS或MALDI-TOF-MS证实目标物
期刊
目的探讨人性化护理服务对恶性肿瘤患者生活质量的影响。方法通过护理评分量表和生活质量量表测评,来评定人性化护理对肿瘤患者的生活质量的影响。结果护理干预组治疗4周后护
在不同Lewis酸催化下,使用1,4-二苯酚和1-O-乙酰基-2,3,5-三-D胡-D-呋喃核糖进行反应,以较高产率合成了n和卢型芳香呋喃糖苷,并利用^1H-^1H NOESY谱对2-(2,3,5-三-O-苯甲酰基-D-呋喃
<正>朗读,是小学语文教学的一项重点训练项目。教师应培养学生养成大声朗读的习惯。一篇文章,读出声音,读出抑扬顿挫,读出语调神情,比单用眼睛看所得的印象要深刻得多。下面,
会议
现在基质冷却机压辊都是手动调节,因其位置临近乳化器而具有一定的安全风险,通过对基质冷却机压辊的操作方式和工作过程进行分析,对几种压辊调节控制方式进行比较,优化设计了