论文部分内容阅读
从“开篇之作”看如何提高语言“含金量”
【出 处】
:
当代秘书
【发表日期】
:
2000年3期
其他文献
随着高速铁路运输量日益增大,新建桥梁跨越既有高铁线路施工的项目数量也不断增多。新建跨线桥梁在施工过程中的风险源有很多,由此引发的风险事件也常有发生。建立行之有效的风险分析方法来确定上跨高速铁路桥梁施工期间可能出现的各类风险,能够协助设计和施工单位充分了解并控制施工风险。通过制定相应的防范措施来降低风险水平,以确保新建桥梁施工期的安全,防止风险因素引发严重的人员伤亡和财产损失。因此对上跨高速铁路桥梁
近年来,机器翻译飞速发展,尤其是神经网络翻译系统的问世使得机器翻译的质量大幅提升。但不可否认的是,机器翻译仍然无法与高水平的人工翻译相媲美,因此,机器翻译与人工编辑相结合的模式获得越来越多的认可。当前,学界对于译后编辑的研究较多,但是对于译前编辑的关注不足。本文以笔者参与的《全球城市论坛实录》翻译项目为研究案例,总结源文本存在的问题,通过对比译前编辑前后的译文,探讨采取哪些译前编辑策略能够有效提升
更年期综合征是妇女的一种常见疾病,属于祖国医学绝经前后诸症的范畸;发生于妇女经绝期前后,常见潮热、汗出,心烦易怒,头晕耳鸣,胸闷气短,心慌心悸,失眠多梦,精神抑郁,四肢无
介绍了烧结厂配料自动化应用,包括配料工艺的一级自动控制和自动配料的优化,探讨了自动化在烧结厂的应用状况及人工智能技术在生产工程中的意义。
<正>疗程,即指疾病在治疗中某一阶段所需的过程。这里包括总的时间长度(一般以天为最基本单位)和这期间各疗时之间间隔的密集度(简称疗时密度)。
时不乖兮运不蹇,尽管文章写了不少,可还是无缘秘书梦。秘书做不成,素喜写写画画的我照旧“日出而读,日落而写”,我行我素,人们便赠我一顶“候补秘书”的桂冠。“候补秘书”,好歹也是
近两年,新的消费潜力军Z世代逐渐走上舞台,成为商业聚光灯下的“宠儿”。他们出生于1995-2009年,他们是在网络时代成长起来的年轻人,不同于前代人,他们生来就习惯于互联网世界的物质丰繁和消费便利。他们需要什么?如何吸引他们?如何让他们成为自己的忠实顾客?成为许多购物中心正竭力探寻的问题。上海A购物中心的目标客群即是20-35岁且具有高消费能力的人。随着开业7年,经济环境飞速发展,目标客群的消费观
中国电工钢生产技术从无到有,随着对各生产要素不断加深认识与完善,为满足国民经济发展中对电力工业的需要而不断壮大,自1952年在太钢研究试制出热轧硅钢片至今已有五十八年
杨修是三国时期太尉杨彪之子,曹操的行军主薄(相当于现在的办公室主任)。以现代标准看,杨修可谓是一名才华横溢、能力很强的秘书人员,据《三国演义》介绍。