论文部分内容阅读
年近八十的作曲家郭尔,是英国二次战后乐坛举足轻重的代表人物。当年他到巴黎和作曲大师梅西安进修,不仅技法眼界大开,回到英国更成为领导潮流的前卫派。不过对郭尔而言,巴黎学习那一年,让他印象最深的,却是一日音乐分析的课堂报告。“刚到巴黎时,觉得这里既然是新音乐中心,一切都该前卫,而且要求理论严谨。有次轮到我报告一首莫扎特作品,我仔仔细细把曲子从头到尾整理一遍,乐句、节奏、和声、曲式等等全都完整分析。”当郭尔自信满满,在老师与同学面前讲解时,“没想到当我说‘在这个小节,乐曲
Nearly eighty years of composer Gore, is Britain’s second post-war music important figure. When he went to Paris and master of musician Lionel Messi learning, not only the technical horizon, back to the United Kingdom has become the leading trend of the avant-garde. However, for Goyle, the one that Paris had learned from that year impressed him most was a one-day class report on music analysis. ”When I first came to Paris, I felt that since it is a new music center here, it is all avant-garde and demands rigorous theory.“ When I first reported on a Mozart piece, I carefully and carefully arranged the song from start to finish, Rhythm, harmony, music, and so on are all fully analyzed. ”“ When Guo Er confident, in front of the teacher and classmate to explain, ”did not think when I said ’in this section, music