论文部分内容阅读
美国雪城大学建筑学院助理教授城市化中国城市30年来飞速地发展,中国的城市化在这期间从18%达到了50%,也就是说,中国的城市和乡村的人口达到了一个转折点,同时,世界的城市人口也到达了50%,我们是达到了与世界的对等点?还是面临更为严峻的挑战?研究分析,中国在20后将达到了75%的城市化,飞速的城市化给中国带了很多机遇和更多严峻的社会问题。与此同时,中国正快速迈入老龄化社会,生育率低、人口结构老化、社保制度滞后已成未来发展的重大隐患。2004年底,中国60岁及以上老年人口为1.43亿,2014年将达到2亿,2026年将达到3亿,2037年超过4亿,2051年达到最大值,之后一直维持在3亿-4亿的规模。2030年,中国将超过日本成为全球老龄化程度最高的国家。65岁以上老年人占总人口
Assistant Professor, School of Architecture, Syracuse University, USA Urban China has seen rapid development over the past 30 years, with urbanization in China reaching 50% from 18% during this period, meaning that the population in China’s urban and rural areas has reached a turning point, , The world’s urban population has reached 50%, we reached the point of the world with? Or is facing a more serious challenge? Research and analysis, China will reach 75% after 20 urbanization, rapid urbanization It has brought many opportunities and more serious social problems to China. In the meantime, China is rapidly entering an aging society with low birth rate, aging population structure and lagging behind in the social security system, which has become a major hidden danger for its future development. By the end of 2004, China’s population aged 60 and over was 143 million, reaching 200 million in 2014, 300 million in 2026, more than 400 million in 2037 and the maximum in 2051, and has remained at between 300 and 400 million scale. By 2030, China will surpass Japan to become the country with the highest degree of aging in the world. 65 years of age or older accounts for the total population