论文部分内容阅读
作为语言高度概括提炼化的诗歌,因其本身具有的特点,造成了对其解读的多重歧义,形成“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”的局面。本文拟就诗歌本身结构、语义次序等方面的特点,浅要分析一下造成对其多重解读的原因。首先是诗歌意在言外的开放性结构导致对其理解的歧义。从历史发展的眼光看,不同时代的人,对同一作品有不同的感受,审美趣味的变化会造成艺术评价的差异。以丰满为美的唐朝,杨玉环能“可怜飞燕倚新妆。”可在“好细腰”的今朝,她可能就
As a highly abstract language refined poetry, because of its own characteristics, resulting in its interpretation of the multiple ambiguities, the formation of “horizontal as the ridge into the peak, the distance varies”. This article intends to analyze the structure of the poetry itself, semantic order and other aspects of the characteristics of a brief analysis of the reasons for its interpretation of the multiple. The first is that the open structure of poetry intended for words leads to ambiguity in its understanding. From the perspective of historical development, people of different ages have different feelings about the same work. Changes in aesthetic taste can cause differences in artistic evaluation. To the plump beauty of the Tang Dynasty, Yang Yuhuan to “poor Fei Yan leaning on new makeup. ” In “good thin waist ” of the present, she may