论文部分内容阅读
采访中,我问王老:“在您眼里,自己有什么缺点?”。王老哈哈大笑说:“你提到的我儒雅、淡然、低调的优点,其实就是缺点。现在,再回过头来看,这种性格使我对社会的贡献只能局限在很小的方面——科研、教书方面。我当选院士后,很少去参加各种会议、活动等。我也不愿意去做官。自古知识分子从士到仕,似乎是自然而然的一件事情。但我不擅长。不是每一个知识分子都要成为仕。可是,社会发展,需要一些优秀的知识分子去为仕,为社会做出更大的贡献。
In the interview, I asked Wang Lao: ”In your eyes, what are their own shortcomings?“ Wang Lao laughed and said: ”You mentioned me the merit, indifferent, low-key advantages, in fact, shortcomings now, look back, this character makes my contribution to society can only be limited to very small As far as scientific research and teaching are concerned, after I was elected as an academician, I seldom attended conferences, events, etc. I also did not want to be an official. It seems natural that intellectuals from Shijiazhuang to Shih were natural but I Not good at all, not every intellectual must become a official, but social development requires some outstanding intellectuals to go to work for the community to make greater contribution.