论法律文体翻译的准确性问题

来源 :西南民族学院学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaomay2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
准用性是法律文体翻译的根本,忠实于原作内容,力求准确无误是法律文体区分于其他功能文本的根本特点。本文将对法律翻译失真的几种类型加以论述。
其他文献
本文研制开发了"重装空投轨迹模拟软件",采用计算机模拟技术,用可视化的形式描述了空投过程,通过参数调试来预测空投过程中可能发生的各种情况,以找到满足要求的系统工作参数
1895年,电影出现之后,便迅速蔓延到整个世界。其中欧洲三次运动:欧洲先锋电影运动、意大利新现实主义电影运动、法国新浪潮电影运动,是对世界影响力非常大的三次运动。这三次
介绍了核级自然循环系统止回阀的结构设计及功能试验,该阀主要应用在二回路自然循环系统中,并且具有特殊的性能要求。 The structure design and function test of the chec
由于其独特的理化性质,石墨烯及类石墨烯二维材料主要包括过渡金属硫化物(TMD),过渡金属氧化物和氮化硼(BN)等,在生物传感器、纳米载体、光热治疗、光动力学治疗和多功能探针
本文主要选取明清章回小说中具有代表性的作品,通过对作品中男尊女卑、女尊男卑情节描写的分析,阐明明清章回小说中婚恋情节描写的立场转移过程,探析其产生转移的原因,论述该
武昌首义后,部分省份发生满人流血事件,边疆各民族上层大多对“驱除鞑虏、恢复中华”主张心怀疑惧。云南军都督府派李根源率军西巡,处理滇西问题,途中下令保护楚雄府知府满人崇谦