论文部分内容阅读
吕鹏推介词艺术家是这个时代的精神和物质变迁的敏锐的目击者。他们中的许多人在这样的变化中感到力不从心。一方面,他们与同时代的其他人一样,被这种甚嚣尘上的、变化的漩涡裹挟;另一方面,作为非正统的独立艺术家,他们又成为社会边缘的观察者。吕鹏既是美术老师,又是一位独立艺术家,既置身其内,又置身其外——他一方面身处中国工作单位的体制之中,另一方面,身为一位独立艺术家,则又有可能对这样的体制保持一定的观察距离。和他同时代大多数生于“文化大革命”期间的艺术家一样,吕鹏被时代的变迁深深吸引了。他的作品是个人经历、记忆、幻想以及对中国当代社会的亲近与疏离的隐喻的汇集。他使用了传统的技巧、笔
Lv Peng Promoter The word artist is a keen eyewitness to the spiritual and material changes of this era. Many of them feel powerless in such a change. On the one hand, they are, like all others in their generation, being trapped by this rampant and changing vortex; on the other hand, as unofficial independent artists, they become observers on the margins of society. Lu Peng is both an art teacher and an independent artist, both inside and outside. He is in the system of work units in China. On the other hand, as an independent artist, It is possible to maintain a certain degree of observation of such a system. Like most artists of his generation who were born during the “Cultural Revolution,” Lu Peng was deeply attracted by the changes of the times. His work is a collection of personal experiences, memories, fantasies and metaphors for the closeness and alienation of contemporary Chinese society. He used traditional techniques, pen