清末民国时期法典翻译序说

来源 :法学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:winterryliang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近代西洋国家本质上为法律国,近代中国法制转型因之以法典翻译为先导,藉由法典翻译继受西洋近代法典,进而通过施行所编纂的法典建构、塑造近代法律国的基本规模。近代中国的法典翻译始自甲午前后,至清末民初10余年间,因清末修律、立宪运动以及留日法政风潮达至巅峰。以法典翻译为先导展开的清末修律、立宪运动为中国奠定了近代国家的基本规模。随着南京国民政府确立“六法全书”的完整版型,近代中国的法典翻译事业落下帷幕。因近代中国法典翻译以留日法政人“由东译华”为主体,“东语”法律术语的全面胜利势属自然,难以苛责。“东语”法律术语在20世纪20年代经由“语文涵化”的过程得以全盘整理,中国本土的法律术语体系初步形成。 Modern Western countries are essentially legal states. In modern China, the transformation of the legal system is guided by the translation of the legal code, and is inherited by the modern Western Codex by means of Codex translating. Thus the basic scale of the modern legal state is shaped through the implementation of the codified Codex construction. In modern China, the translation of the codes started from around noon to the end of the Qing Dynasty and the beginning of the Republic of China more than 10 years ago, reaching a peak due to the revision of the law in the late Qing Dynasty, the constitutional movement and the law and order in Japan. The translation of the Codex as the guideline for the cultivation of law and order in the late Qing Dynasty, the Constitutional Movement has laid the basic scale of the modern country for China. As the Nanjing National Government established the full version of the “Six Legal Encyclopedia,” the translation of the code of law in modern China came to a close. Due to the fact that in the modern Chinese legal code translation, the majority of legal terminologists who stay in Japan and whose main body is “Translated by East” are unconscionable and hard to blame. In the 1920s, the legal terminology of “Dong-dong” was systematically sorted out through the process of “language cultivation”, and the legal terminology system in China was initially formed.
其他文献
中国当代艺术是受到西方现代艺术和后现代艺术影响而产生的,是一种具有很强实验性的艺术现象,它带来了中国艺术史上前所未有的艺术观念和媒材的实验与创新。这种迅速发展的趋
中医学是个巨大的知识宝库,几千年的传承为中医学的研究提供了丰富的原始资料,而从这些资料中发现新的知识是中医科研的目的之一。数据挖掘是从数据库中识别出有效的、新颖的
在国际关系研究中 ,美国学者罗伯特·普特南提出的双层次博弈理论旨在分析国际谈判过程中国际政治和国内政治何时和如何发生互动。它假定首要的谈判者在国际和国内两个棋盘上
洱海流域水环境污染具有显著的人类活动-土地利用/覆被变化-非点源污染链式驱动效应,有必要分析其驱动机制,模拟和预测流域的用地变化及其非点源污染响应过程。本文利用智能
基于欧拉流体力学方程组,对方程组分别进行间断迦辽金法空间离散和龙格库塔法时间离散,采用RKDG方法建立数值模型,模拟自由场空中爆炸冲击波载荷特性,并与经验公式对比,对RKD
“肺主皮毛”理论源自《黄帝内经》,书中多处记载肺与皮毛的关系,对两者间的生理病理联系给予了详细的描述,但后世医家对此阐发甚少。肺通过宣发卫气温养皮毛,同时在呼吸功能
水体中磷的迁移转化过程,对于河流生态环境有着至关重要的影响。传统的水质模型缺乏对磷迁移转化过程机理和规律的深入探讨与分析。本文建立河流中水动力-泥沙-磷迁移过程的
抗挫折能力的培养对儿童的健康成长具有十分重要的意义,儿童时期是人格形成的关键期,儿童阶段抗挫折能力的发展是形成个体健全人格不可缺少的一部分。本研究选取珠江三角洲地
本课题拟以古、今医家诊疗经验作为切入点,通过较为全面地搜集历代有关治疗不孕症的文献,侧重从其辨证论治,特别是有关方药运用经验方面,给以系统整理、归纳、分析,总结古今
常用护理技术是高职护理专业的主干课程,传统实训教学模式已不能适应护士岗位需求。针对目前实训教学存在的问题,以提高学生护理临床思维能力为导向,探讨个案综合护理实训教