浅谈初中非谓语动词中的动词不定式教学

来源 :博览群书·教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:txl8909
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  动词不定式属非谓语动词。它是一种活跃的非谓语动词。非谓语动词属于较高层次的语法项目。它不是孤立地使用的,它们总是有自己的语境,用在特定的动词后面,或者特定的句型结构之中。教师如果能够引导学生在特定的搭配关系和句型结构中正确使用动词不定式,那将比让学生死记硬背有关非谓语动词的语法条文有效得多。现就简单谈谈非谓语动词中的动词不定式。
  在中学阶段,动词不定式的集中教学安排在《英语新课程标准》八年级下册。但也都还不是很系统的教学。主要学习动词不定式的基本形式、基本特征。它在句中可起名词、形容词或副词的作用,可在句子中作主语、宾语、定语、状语或宾语补足语。动词不定式的形式是“to + 动词原形”,但to有时要省略。动词不定式在具体运用时,用不用to,取决于谓语动词的用法。动词不定式的教学既是难点,又是重点。下面谈谈动词不定式的一些用法。
  1.带 to 的不定式结构
  (1) 能直接跟带 to 的不定式结构的动词主要有:want, ask, tell, hope, learn, try ,decide, forget, remember, like, love, stop等。教学中,我采用这样的口诀,便于学生更好掌握:决心学会有希望(decide, learn, hope/wish); 同意计划莫假装(agree, plan, pretend); 忘记拒绝会失败(forget, refuse, fail); 准备设法来帮忙(prepare, try, help) ;提供请求负担起(offer, ask, afford) ;记得阻止理应当 (remember, stop, ought) 以上后跟不定式,劝君牢记永不忘 。
  比如,She wants to buy a new watch. 她想买一块新的手表。
  Hecan afford tobuy a new car.
  (2) 动词不定式的否定形式是在不定式前直接加not。
  比如,The policeman told xiao Long not to play on the road. It’s very dangerous.警察告诉小龙不要在公路上玩。那是很危险的。
  2.感官动词feel, hear, listen, see, watch和使役动词have, make, let后接不带to的动词不定式作宾语补足语。如:
  Did you see him go out?你看见他出去了吗?
  The sad news made him cry.那个悲伤的消息使他哭了。
  3.“疑问词+动词不定式”也可以在句中充当主语、宾语、表语等成分。如:
  I can’t decide which one to buy?我不能决定买哪一个。(作宾语)
  When to visit the museum is up to you.何时参观博物馆取决于你。(作主语)
  The question is which to choose.问题是要挑选哪一个。(作表语)
  I have something important to tell you .( 作定语)
  He works hard in order to get good grades.(作状语)
  He asked me to open the window.他要我打开窗户。(作宾语补足语)
  动词不定式的课堂教学以阅读短文、口头问答、归纳总结、阅读语法、阅读有关材料、复用练习、活用练习的程序进行为宜。
  1.阅读短文、口头问答、归纳总结
  教师选取一篇含动词不定式作宾语、状语和宾语补足语、定语、主语、表语较多的短文(若短文含此类不定式不多,可作必要的改写,但文中不应含有生词)。要求学生阅读这篇短文,找出其中to do或 do两种类型的结构。然后教师对每个动词不定式在句中充当的成分提问。如:(What did he go there to do?)要求学生回答。教师把含有不定式的原句及问句、答句都写在黑板上。所有的问题都问、答、写毕后,教师要求学生归纳出结构和用法上的规律。
  2.阅读语法
  要求学生阅读一篇范文。学生读完后,教师要求学生识别前面阅读过的阅读材料中的动词不定式的句法功能。并就其中主要内容提问。如:Which of the following is an infinitiye? A. doingB. to doC.does D. did/ What isthe infinitive of the word “studying”?等等。
  3.阅读有关材料
  教师提供阅读材料,其中含有较多的动词不定式,但文中不应含有生词。课上,学生先阅读这类材料,然后教师提问,问题应针对不定式,使学生必须使用动词不定式 或在理解了动词不定式的含义之后才能正确回答。如,文中设定一句:“…His wish was to learn to be a doctor, 教师提问:What was his wish?问答完毕,教师要求学生逐个指出文中动词不定式。这些动词不定式至少包含作定语、主语、表语、与疑问词连用的情况和动词不定式的否定形式。
  4.复用性练习
  教师设计一些复用性的练习题给学生做。要求学生在课堂上作口、笔头操练。可以利用的复用性题型有:(1)替换练习。如He said he had an important meeting to attend.(an interestingbook, read/a lot of homework do)这类习题适于口头练习,量要大,且要快速进行。(2)肯定与否定互换。如:He asked me to open the window.→He asked me not to open the window.→He asked me to open the door....口头练习,大量、快速。(3)连词成句。如:how, use, the, computer, be, the question .(4)句型變换。如:To learn a foreign language is not easy.→It’s not easy to learn a foreign language.   5.活用性练习
  教师设计一些活用性的练习给学生做。如扩展句子、(教师给不定式,学生给不定式加上宾语、状语)完成句子、英汉互译等等。课本上的习题可资利用。如:(1)对划线部分提问:To the doctor, the most important thing was to save lives.(2)句型变换(陈述句变为一般疑问句、特殊疑问句,等等)。(3)合并句子。如:Tom didn’t knowthe time. It was the time to begin the class-meeting →Tom didn’t know when to begin the class-meeting.(4)簡单句变为复合句。如:Tom didn’t know when to begin the class-meeting.→ Tom didn’t know when we were going to have the class-meeting.(5)英汉互译。(6)用动词不定式造句。通过以上程序的教学后,教师还要在以后的教学中不断复习、巩固、提高。应该要求学生能在交际情景中运用动词不定式来表达。
  6.教师引导学生分类归纳动词不定式的固定搭配和句型
  (1)it+be+adj./n.+(for sb.)to do
  (2)it+take+sb,/sth.+time+to do
  (3)too…to
  (4)be+angry/glad/happy/proud/sorry/thankful/afraid/anxious/eager/free/sure/ready/unhappy/interested/pleased/+to do
  (5)v.+to do:agree/ask/decide/hope/learn/promise/refuse/seem/set/want/wish/pretend/have/happen+to do
  (6)v.+what/where/who(m)/when/how/whether/which+todo:decide/find out/forget/know/learn/remember/see/understand/wonder
  (7)see/hear/feel/watch/notice+sb./sth+do
  (8)advise/ask/beg/drive/get/invite/teach/tell/want/think/know/believe/understand/like/love/permit/persuade/require/summon+sb.+to do
  (9) used to do(比较:be used to doing/n.
  (10)have/let/makesb./sth.+do
  (11)ask for/wait for/wish for/call on/depend on+sb./sth.+to do
  7.实际应用
  教师设计交际情景,引导学生把动词不定式用于交际之中。如:复述大意,角色会话,改写,命题作文,自由作文。这些都是较高层次的语言输出,应在后期,在复用、活用的基础之上进行。
  总之,教学有法,教无定法。在教学中,只要多探索,持之以恒,是会取得满意的效果的。
其他文献
汉字是中华文化的载体,掌握汉字是小学生学习和发展的基础。由此识字教学就成了基础教育语文教学中最重要的一项内容。如何改变老师费力费时地教、学生无味无力地学的教学格局,走向教与学相互作用的双向运动发展,有效地提高低年级识字教学的效果,减轻学生识字的负担,是我们现在急待解决的问题。结合多年的教学经验,我们认为识字教学应以学生为主体,构建多元化识字教学模式,培养学生自主识字的兴趣,才能提高识字效果。  一
期刊
导入,是教师在一项教学内容或活动开始前,引导学生进入学习的行为方式。作为课堂教学重要的一环,导入是一堂课的开始,有时也贯穿在课堂教学之中。常言道:“良好的开端是成功的一半。”精彩的导入无疑会为课堂教学的进行奠定良好的基础。因此,教师应了解并熟练地掌握导入的方法与技巧显得尤为重要。  一、导入的功能  导入也叫开讲,其功能主要表现在以下几个方面:  1.集中注意。对学生来说,每一课都是一个新开始,其
期刊
关于文体的融合、不同体裁相互借鉴引起文学变化的问题,做文学研究的人都给出过不同的解释。这些解释或是从社会背景视角入手,或是从文学史角度入手,视角的局限决定了解释的局限,故而后人在理解一个文学现象的时候往往需要取百家之长。布迪厄在《艺术的法则——文学场的生成与结构》一书的《一种双重结构的出现》中,开辟了另一种视角:文学场的生成是一个外在环境与内部矛盾运作的共同结果。这种以社会学为出发点的综合视角并非
期刊
对于一年级的孩子来说,汉语拼音课的内容没有生动的故事情节,都是一些抽象的符号,既难读又难记,学生学起来一般都会感到特别枯燥无味。再加上孩子年龄小、注意力持续时间短等特点,学生学习抽象的拼音,接受并熟练地拼读音节并不是一件简单的事情。对于识记拼音字母,学生掌握的还可以,但是对于声调和音节的拼读始终是整个汉语拼音教学的难点,虽然拼读方法已讲了无数遍,教读也是一遍又一遍,但是仍有部分学生不能掌握。如何让
期刊
摘 要:在西方文学创作领域里,不同的文学作品塑造了不同的女性形象,她们在西方社会发展及文化发展中有着举足轻重的地位。本文对男女两性作家塑造的女性形象进行了详细的分析,以便推动人类精神的发展和提高,真正实现两性的平等。  关键词:西方文学;女性形象;男权社会  西方文学领域里,作家对女性形象的塑造成为一道靓丽的风景。在西方的文学作品中,女性形象的挣扎与崛起记录了人类从落后向文明的迈进,是西方社会发展
期刊
中国国际广播电台(China Radio International, CRI),简称国际台,是中国唯一专门从事国际传播的国家级广电媒体。承载着“向世界介绍中国,向中国介绍世界,向世界报道世界,增进中国人民与世界人民之间的了解和友谊”的宗旨和使命。  中国国际广播电台始建于抗日战争时期的1941年12月3日,成为当时中国共产党对外宣传抗战、鼓舞士气的重要舆论阵地。1998年12月,中国国际广播电台
期刊
摘 要:1840年至1901年,近代中国境内共发生多次反侵略战争。分别是两次鸦片战争、中法战争、甲午中日战争、反八国联军侵华战争。战争的结果都是,中国被迫签订了丧失主权,丧失荣誉的不平等条约。造成了中国领土的不完整。笔者在本文简略分析了数次反侵略战争,提出自己关于反侵略战争屡战屡败的思考。  关键字:反侵略战争;沉思  一、近代中国反侵略战争概述  第一次鸦片战争拉开了中国沦为半殖民半封建社会的序
期刊
摘 要:陆游,字务观,号放翁,南宋著名诗人,宋代四大诗人之一,中兴四大诗人之一。虽然陆游词的数量远不及其诗的数量,但在现存的130首词中,不乏一些脍炙人口之作,或婉约缠绵,或慷慨激昂,风格多样。本文将抛开陆游诗文方面的成就,基于词作文本,论述其在中国宋词史上的地位。  关键字:陆游;辛派;“以诗为词”;《卜算子》;《钗头凤》  纵观宋代词坛,陆游绝不是最闪耀的那颗星。柳永、苏轼、周邦彦、李清照、秦
期刊
摘 要:牧惠一生与杂文有着深厚的情结。本文旨在梳理牧惠杂文创作历程中,挖掘其杂文创作特点和思想内容。  关键词:杂文情结;牧惠;杂文思想  1942年春,仅仅十四岁的牧惠,就开始发表小说、新诗、评论及带有杂文味的短文。自此之后,牧惠就与文学,尤其是杂文,结下了深厚的情结。纵观其杂文创作历程,分为四个阶段:  第一,学步阶段(40年代)。中学时期,十四岁左右,牧惠就在报刊上发表了文章;但是,由于阅历
期刊
摘 要:在传统翻译理论中,人们通常把译文对原文的忠实性作为衡量译文优劣的标准,因为从某種程度上来讲,译文在很大程度上是原文的一种翻版或者复制。因此译文对原文的忠实,译者相对于作者的仆人地位也就天经地义了。人们对于译者的要求归结为客观、忠实。然而随着翻译事业的不断繁荣,世界文学之间的相互交流越发频繁,我们逐渐意识到从原文到译文经历了一段漫长的旅程,从译者选择了一个文本进行翻译或接受了出版商的委托制定
期刊