论文部分内容阅读
1997年6月19日,共和国最年轻的直辖市挂牌的第二天,国家文物局与重庆市人民政府联合在渝召开了全国文物系统对口支援三峡文物保护工作会议。国家文物局张柏副局长在会上宣布:三峡文物保护的重点在重庆、难点在重庆、成败的关键在重庆,这次会议标志着三峡文物保护全面启动。如果按照常规计算,完成重庆库区三峡地下考古发掘和地面文物保护的工作量,需要30至50年时间。二期水位的工作量约为总量的一半,则需要15-25年。但从1997年大江截流至今,我们只有五年多时间。三峡考古的难度可想而知,海内外媒体几乎认为是不可能完成的。面对这一难点,我们冷
On June 19, 1997, the second day after listing the youngest municipality in the Republic, the State Administration of Cultural Heritage and Chongqing Municipal People’s Government jointly held a meeting on the support of the National Cultural Relics System to support the work of protecting the Three Gorges. At the meeting, Deputy Director Zhang Ba of the State Administration of Cultural Heritage announced that the key to the success or failure of the Three Gorges cultural relics protection lies in Chongqing and Chongqing lies in Chongqing, marking the overall launch of cultural relics protection in the Three Gorges. According to the conventional calculation, it will take 30 to 50 years to complete the workload of the underground archeological excavations and the protection of the surface cultural relics in the Three Gorges reservoir area of Chongqing. The workload of the second phase of the water level is about half of the total, it takes 15-25 years. However, since the closure of the major rivers in 1997, we have only had more than five years. The difficulty of the Three Gorges archeology can be imagined, almost at home and abroad think it is impossible to complete the media. In the face of this difficulty, we are cold