论文部分内容阅读
回忆起幼年时光,臧淑英研究员印象较深的就是外公酷爱养花,四合院内种满了各种花卉。臧淑英特别喜欢房门口的两株紫丁香,可没有人会想到,就是这两株紫丁香,竟对她的一生产生了深远的影响。1959年臧淑英从北京林业大学园林系毕业后就一直从事木本植物合瓣花类的引种收集及新品种培育的研究工作,特别侧重于对丁香属植物的研究。她在系统研究了丁香属野生资源的分布、生态环境的基础上,有效地将80%的野生种引入到植物园栽培,建起了较大规模的丁香种质资源研究基地,并确立了在国内外丁香属植物研究的领先地位。与此同时在研究了丁
Recalled childhood, Zang Shuying fellow impression is that my grandfather is fond of flowers, siheyuan planted with all kinds of flowers. Zang Shuying particularly like the door of the two lilac, but no one will think that these two strains of lilac, actually had a profound impact on her life. After graduating from the Department of Landscape Architecture of Beijing Forestry University in 1959, Zang Shuying has been engaged in the research on the introduction and collection of woody plants and petals, and the cultivation of new varieties, with particular emphasis on the study of the genus Syringa. Based on systematic study of the distribution and ecological environment of the genus Syringa, she effectively introduced 80% of the wild species to the botanical garden for cultivation and established a large-scale clove germplasm research base, Syringa genus research leading position. In the meantime studied Ding