梅花庵主

来源 :大观 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liyon_88
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:元代山水是继五代之后的又一绘画高峰,元四家的山水没有哪个时代可以逾越,这种高度是“天人合一”完美结合而酝酿出来的,是历史的必然,是能够经得起历史的洗礼和沉淀的。其缘由就在于他们受道家、道教思想的影响是必然的,特别是道家思想中的自然观对元四家绘画艺术的发展起了重要而深远的影响。无论是在遥远的西方还是古老的东方,宗教对绘画的影响是必然的,也是自然而然的,体现了绘画艺术与宗教思想的一种完美结合。
  关键词:吴镇;道家;自然观;元四家
  一、吴镇与“道”
  吴镇《松泉图》
  宋末、元初時期,多数文人知识分子表现出不肯屈服于异族统治,并表现出一种抗争的精神,但随着元朝政权统治者的巩固和时间的推移,以及现实生存的困苦和无奈,人与当时社会现状的紧张关系随着时间的推移缓和了很多,有的文人应诏于朝廷,有的攀附权贵,有的虽然“不闻”当朝之事,但结交有权有势之人,雅集聚会,诗画应酬。在这种社会现实背景下,不被世俗所影响,真正的甘于孤寂、清贫守志的人不多,在绘画艺术中吴镇当属其一。
  长松兮停停,流泉兮冷冷。漱白石兮散晴雪,舞天风兮吟秋声。景幽佳兮足静赏,中有人兮眉青青。松兮泉兮何所似,研池阴兮清澈底。挂高堂兮素壁间,夜半风云兮忽飞起。[1]
  这是吴镇在《松泉图》中的自题诗。画面上山体的表现手法不再是皴擦之法,以淡墨渲染成形,三条空白出于坳间,以表示飞泉流漱山石之间,山体上一株苍松遒曲挺立,相伴于清泉旁边,也许这就是画家本人思想以及精神的写照。再加上一首题画诗,可谓是情景交融,天然合一的绘画艺术效果。吴镇这种自然诗、画的表达,也体现了吴镇人品画品的孤傲、耿直,不趋炎于世俗,也是一种自然而然的自我状态的最好表达,也许诗、画中表达的一切就是吴镇最原始自己的呈现。
  吴镇性情孤傲耿直、志行高洁,家中种有许多梅花,乐于其中,所以号称自己是梅花道人。博览群书,能诗文书法,尤擅山水、梅花、竹石等。后来一直隐居不再跨入仕途,不喜与达官贵人来往、不与世俗相争、不求名利富贵,一船一蓑,飘然而游,来往之人多为佛、道中人。吴镇早年研究理学,精通儒学,同时研究道、佛。为人抗简孤浩,由于他既不做官,又不从卖画,生活上较为困难,一生清平,与达官贵人来往很少,以卖卜为生来养家糊口。卖卜这一社会现象在元代时期比较盛行。马可·波罗曾有记载,成吉思汗在两战相交之时“......在这个关键时刻,成吉思汗命令他的占星师和巫师做法,占卜对垒的两军谁会获胜。”[2]与此同时,在当地占卜很流行,“杭州的居民有一种风俗,父母生下子女时,立刻记下他们的出生年、月、日、时。然后请一位星占家,来推算这孩子的星宿”不但为小孩子算,也为成年人算,“如果希望从事商业冒险、航海、订婚等重大事业,就拿这个生辰八字去找星占学家……”。[3]这种的算命卜卦者,流行于市场的每个角落,以老、庄思想为经典的道教中的占卜不仅流行于当时统治者之间,在民间更加盛行。吴镇就是在此行中谋食,毕竟他对道教的研究更深,言行当中都能显现道家精神,并把“道”的思想运用到人生以及绘画作品中。
  二、吴镇作品选材中的道家自然观
  吴镇精通儒家经典之外,还通佛、道学说,但从他绘画作品中可看出,吴镇受道家思想影响最多。孙作在(《沧螺集》卷三)中说他的画“是有山僧道人气”。[4]清代方薰在《山静居画论》中说他:“······居吾乡之武塘,萧然寰堵,饱则读书,饿则卖卜。画石室之竹,饮梅花之泉,一切贵利达,屏而去之,与山水鱼鸟相狎。宜其书若画无一点烟火气也。[5]可以看出吴镇以道教思想为主题,佛理次之。[6]从中可以看出书、画无一点烟气,避开世间的纷扰,方得一片宁静的心境,找到了真正的“本我”。
  “古之所谓隐士者,非伏其身而弗见也,非闭其言而不出,非藏其知而不发也,时命大谬也……则深根宁极而待,此存身之道也。”“古曰:正已而已矣。乐全之谓得志。”[7]在元代,文人士大夫所谓的“隐”就如庄子所说“隐”,并不是与世隔绝,而大多知识分子的“隐”处于无奈不得“不隐”,因为在当时的那个社会背景下入仕无门,他们另取其“道”的办法就是以诗、书、画来抒发自己的情感。
  明代挥南田评论说:“梅花庵主与一峰老人同学荆关,吴尚沉郁,黄贵简散,两家神趣不同,而各尽其妙。”吴镇在继承董源、巨然等前人之长,并兼学同时代的墨法,笔力雄劲,墨气酣畅、厚重,呈现出一种平淡天真、古厚纯朴、自然无为的意韵。在“元四家”山水画中,只有吴镇在他绘画创作中多用湿墨,他的画无墨齐备,浑然一体,在“四家”之中最为豪放,也正是这种湿墨赋予了他绘画创作的哲学境界。吴镇主要代表作品有《渔父图》、《芦花寒雁图》、《松泉图》、《双桧平远图》、《洞庭渔隐图》、《墨竹谱》等。
  从绘画题材来看,吴镇经常绘制“渔父”、“渔隐”,如《芦花寒雁图》和《渔父图》,画面中的一山、一树、一鸟、一舟、一渔父等,都反映出他的性情孤高、隐逸之情。在古代,渔父是一种代表抽象意义的隐逸象征,很多文人隐士以渔樵耕读为雅事。在《庄子》杂篇中有《渔父》一篇,虽是虚构人物,却代表着隐逸中的得道之人。劝诫世人要保持原有的自己,真实的自己,要超越于世俗摆脱社会的束缚,调节好自己的性情,尊重自然界的规律。
  他在自题《草亭图》中云:“依村构草亭,端方意匠宏。林深禽鸟乐,尘远竹松青。泉石供延赏,琴书悦性情,何当谢凡近,任适尉平生”。他还在《渔父图》中曾题下过这样一首诗:“西风潇潇下木叶,江山青山愁万叠。常年悠悠乐竿线,蓑笠几番风雨歇”。吴镇的诗、画中都可以看出这种远离尘埃,宁不为人欣赏和重用,也绝不随俗而流,一种安然自得,隐居于山林之间的向往。吴镇的这种精神状态,大概受到老庄“上与造物者游,而下与外死生无终始者为友。”的影响,吴镇把自己内心情感完美表现在山水绘画虚实变化之中。吴镇绘画中经常出现渔父坐一扁舟独自游于云水之间,超脱世俗而回归于自然界之中,也许这就是吴镇自己的真是化身吧。   吴镇以渔父为题材,再加上诗句与画结合中思想的渗透,我们可以看到他思想中透露的悲伤之情,但吴镇并非一往悲伤的,更多的是表现了渔父的自由自在,不受外界世俗的影响,一切归于平静中的淡泊名利,表现的是一种超脱隐逸之境。吴镇绘画选材中的“渔父”与《庄子·渔父》两者虽小有差别,但是都表达隐居于自然之中,淡泊名利,顺应自然之理。于是,渔父成为隐居的文人士大夫的象征,同时也成为吴镇以及后世情感寄托为主要题材的绘画之选。
  【注释】
  [1]吴企明.传世名画诗品赏[M].昆明:云南人民出版社,2005(12):48
  [2][意大利]马可·波罗(Polo,M.)口述;(意)谦诺笔录;余前帆译注.北京:中国书籍出版社,2009:116-117
  [3[意大利]马可·波罗,陈开俊,戴树英,刘贞琼,林健合译.福建:福建科学技术出版社,1981:181-182
  [4][明]胡韩.胡仲子集[M].(外十種)、(四庫明人文集叢刊).上海:上海古籍出版社出版,1991:1229-494
  [5][明]王伯敏,[清]任道斌,(《画学集成 明—清》[清]方薰《山静居画论》,石家庄:河北美术出版社,2002(06):549
  [6]唐健钧,(广西博物馆文集第二辑《吴镇与倪瓒山水画之比较》)南宁:广西人民出版社,2005:108
  [7]方勇译.庄子·缮性[M].北京:中华书局出版社,2012(06):253
  【参考文献】
  [1]陈高华.元代画家史料汇编[M].杭州:杭州出版社,2004
  [2]杜哲森.元代绘画史[M].北京:人民美术出版社,2000
  [3]杜哲森、宋晓霞.吴镇[M].上海:上海人民出版社,1999
  [4]蒋勋.中国美术史[M].北京:生活.读书.新知三联书店,2008
  [5]吕少卿.元四家[M].天津:天津人民出版社,2005
  [6]刘希庆.顺天而行——先秦秦汉人与自然关系专题研究[M].济南:齐鲁书社,2009
  [7]寿勤泽.丹青圣手 黄公望 王蒙 吴镇传[M].杭州:浙江人民出版社,2007
  [8]商宏宽.周易自然观[M].太原:山西科学技术出版社,2008
其他文献
摘要:在韩国学习中国文学的时候,从两个角度学习中国文学史,一个是中国古代文学的角度,另一个是韩国古代文学的角度。随着角度强调的内容和学习的方法也不同。这篇文章要介绍在韩国学习中国文学史的方法,一共有三个部分,第一是从韩国中文系角度介绍中国明代文学史;第二是从韩国古代文学角度介绍中国明代文学史;第三是与中国差异。  关键词:韩国;中国文学史;明代  我在韩国学习中国文学史,在中国没学过中国文学史,所
期刊
摘要:在当今社会,如何处理人和外在世界的关系是人最大的困惑,我们总是在寻找属于自己的位置,一方面要找到“我们都一样”的集体认同,同时也要强调“我就是我,和谁都不一样”的个体表达。将自己作为整体中的一块小拼图,联系我们这一代所存在的问题,从信息背景碎片化、吸收方式概念化、情绪表达日益浮躁和思想表达小众化四个方面进行了一个简要探讨。进一步将当代艺术家分出三种类型,批判随波逐流的弊病,对症下药,开出“野
期刊
摘要:村上春树是日本著名现代文学作家,与日本传统文学作品相比较,村上春树的文学作品无论是在文学语言方面还是在作品内容方面都显现出平简易懂,清丽流畅的艺术特点。同时,村上春树的作品还夹杂着一抹淡淡的哀愁,散发着其文学作品特有的孤独气质。作品文字精辟、描写细致、譬喻新巧,整体风格呈现淡淡的忧郁和疏离,大多是表达人类如何在物质化的社会里既与生活融合又平衡好内心的本真。生活中的村上春树喜欢长跑、听古典音乐
期刊
摘要:画家的每一幅作品都有其特定的寓意或内涵,正如每一篇文章都有其中心思想,并不是画家随意无心而作,而作品的寓意或内涵有的表达得直截了当,而有的隐匿其中,需要用心去探索、分析,而对作品寓意的表达就构成了作品独特的内容与形式。  中国明代画家唐寅与尼德兰文艺复兴时期荷兰画家老彼得·勃鲁盖尔对寓意的阐释与表达都有独到的见解与方式。他们二人都生活于16世纪,所属于不同的文化语境,而他们的人物作品大多是有
期刊
摘要:中国当代艺术之所以在九十年代受到热捧直接与国际政治关系的微妙变化分不开。它是西方文化对中国文化的后殖民渗入,而政治波普的流行就是这种文化渗透和政治臆断的最好例证。于此,对于后殖民文化和犬儒主义中国当代艺术理论界已经批评繁多,我无意再次缀诉。从八五新潮开始,中国当代艺术创作的主流方法论是以“集体经验”作为切入口。而进入新世纪后,中国当代艺术主流创作的切入点由宏观的“集体经验”慢慢转为“个人肉身
期刊
这是一张老人脸,岁月在上面风化出一道道深坎,那些皱纹叹息着贫困的悲哀。长期的饥饿使他都脱了形,一眼望去,好像是一个骨架上披了一层黝黑的人皮。他的眼眶下凹,双眸浑浊不清,目光疲倦呆滞,嘴唇也干得开裂。鼻尖的苦命痣,卷耳朵,透露了他的憨实善良。于皮肤成对比的便是那条洗得发黄的头巾与那被汗水浸湿的白汗衫。此时的他正带着一脸的凄楚、迷茫、恳切,捧着一只装有茶汤的破瓷碗。而那双伤痕累累的大手尖——黑黑的指甲
期刊
摘要:随着社会医疗保障的发展与进步,孕产妇的保健和护理也备受关注。在孕产妇在医疗护理的一系列检查时,传统的蓝白相间病员服在功能性、舒适性以及美观性等方面已经不能满足孕产妇的需求,并存在着一些问题。因此,开发和设计新型的孕产妇住院服装非常重要。为此本文对孕产妇住院服功能性设计展开探讨。  关键词:孕产妇;功能性设计  随着社会医疗保障的发展和进步,我国的各大医院的设备和服务也随着进步,孕产妇的保健和
期刊
摘要:本文主要分析“父亲节前夕,中国网民热议爸爸打孩子”译文,举例分析了归化、直译与意译策略的使用,主要着重于由于文化不同和语言差异而导致的表达不同。通过分析,指出归化、直译与意译在翻译中的重要性。  关键字:文化冲突;语言差异;归化;直译;意译  本文选自《华尔街时报》,题目为“父亲节前夕,中国网民热议爸爸打孩子”,译文发表于《华尔街时报》中文版。这篇文章就中西方爸爸的教育方式进行对比,然后发表
期刊
摘要:不同的作品有不同的文体,不同的文体也表现出不同的特点。翻译重要之处在于尽可能贴切的表达出原作的精髓,包括内容上的贴切和形式上的贴切。本文以《虬髯客传》为例在文中对文体、风格等概念进行了区别,再结合本文案例对唐传奇这一小说文体的表现分析文体意识的基础作用。  关键词:文体意识;唐传奇;《虬髯客传》  一、文体定义  文体与风格有较大的差异。文体有广义和狭义之分。根据童庆炳的定义,广义的文体指的
期刊
为加快推进农村文化建设和美好乡村建设,丰富农村文化服务内涵,引导农民形成更加健康向上的精神文化风貌,让广大农民群众享有更加丰富的精神文化生活,歙县雄村乡雄村村作为安徽省打造20个“农民文化乐园”示范点之一,依托现有的场地和设施,按照“一场、两堂、三室、四墙”的标准已建设完成以“崇德尚贤、书香雄村”为特色的雄村村农民文化乐园。在建设完成的同时,我们也看到,在农民文化乐园的建设、使用和管理时,也面临着
期刊