论文部分内容阅读
人们在学习英语时,通常会自觉或不自觉地借助母语语言习惯来学习,这种现象就叫迁移.语言迁移一般分为正迁移(positive transfer)和负迁移(negative transfer).当母语的某些特征同目的语相类似或完全一致时,往往出现正迁移;当母语的特征和目的语的某些特征炯异时,往往就会产生负迁移现象,负迁移不利于外语的习得.本文拟从语音、词汇、句法、文化等几个层面分别讨论英语语言学习中的负迁移问题.