论文部分内容阅读
“成立国际武术组织应该是这次在华活动中第一位要解决的问题。两年前讨论这个问题太早,五年后太晚。”——法国太极拳联合会主席古德津斯1984年11月初于中国武术协会在武汉晴川饭店举行的座谈会上这样说。武术是中华之光,中华是武术之乡。在长期交往中,中华武术早已超越国界,成了各国人民喜爱的共同财富。中国、法国、联邦德国、香港、意大利、日本、澳门、墨西哥、菲律宾、新加坡、瑞典、美国、泰国等十三个国家和地区的部分武术组织的23位负责人,去年欢聚于白云黄鹤之乡,共同签署了在可展望的将来成立国际武术组织筹委会的《备忘
“The establishment of an international martial arts organization should be the first issue to be solved in this China event. It was too early to discuss this issue two years ago and five years later.” - Goodzins, President of the French Taijiquan Federation 1984 In early November of the year, it was said at a forum held by the Chinese Wushu Association at Qingchuan Hotel in Wuhan. Chinese martial arts is the light of China is a hometown of martial arts. In long-term communication, Chinese Wushu has long been beyond national borders and has become the common wealth of all peoples. 23 heads of some martial arts organizations in 13 countries and regions including China, France, the Federal Republic of Germany, Hong Kong, Italy, Japan, Macau, Mexico, the Philippines, Singapore, Sweden, the United States and Thailand gathered last year in the village of Baiyun Huanghe, Jointly signed a memorandum on the establishment of the International Wushu Organizing Committee in the foreseeable future