论文部分内容阅读
51年秋季,为了防治棉虫,作者曾二次到达鲁中南的腹地——泗水县工作,在推动防治的过程中,先后受到菜农、棉农及妇女儿童的询问,说「蛰而毛子」(棉蛅蟖)是本地的一种大害虫,怎样治法?并说这毛虫将我们园内的葱和坡里的棉花都咬坏厂。因为我们的工作地区,是泗水县一区,大部份是城郊附近,农民菜园很多。每园于秋季时都栽培大面积的葱,估他们全年农业总收入的35%——48%,因此他们的关心,胜过于别种作物,
In the autumn of 1951, in order to prevent and control the cotton insects, the author once made his second visit to the Surabaya County, the hinterland of central and southern Lushan. During the course of promoting the prevention and control of the disease, he inquired about vegetable growers, cotton farmers and women and children,蛅 蟖) is a large local pest, how to rule the law? And that the caterpillars will be in our garden green onions and cotton in the slope bites the plant. Because our work area is a district of Surabaya, most of the suburbs are near the farmer vegetable garden. Each park grows large areas of green onions in autumn, assessing 35% to 48% of their total annual agricultural income, so they care more than other kinds of crops,