论文部分内容阅读
从1970年国际石油禁运开始,国际石油价格出现过三次大幅度上涨。随着“9.11”事件的爆发,国际石油价格又风起云涌开始了新一轮的暴涨。到2007年底已抵100美元一桶大关。据一些石油专家分析,国际油价将进入新一轮上涨周期。随着我国经济持续快速发展,石油需求量不断增加,加上国内资源禀赋的限制,国内石油产量已远不能满足需求,且供需缺口越来越大。2006年,我国原油产量为1.84亿吨,而消费量达到3.49亿吨,供需缺口1.65亿吨,成为世界上仅次于美国的第二大石油消费国。据统计,2000年我国石油进口0.97亿吨,2006年增加到1.95亿吨,已成
Since the start of the international oil embargo in 1970, the international oil prices have risen sharply three times. With the outbreak of the “9.11” incident, the international oil price surged again and started a new round of soaring inflation. By the end of 2007 has reached 100 US dollars a barrel mark. According to some oil experts, the international oil price will enter a new round of rising cycle. With China’s sustained and rapid economic development, increasing oil demand, coupled with domestic resource constraints, the domestic oil production has been far unable to meet demand, and the gap between supply and demand is growing. In 2006, China’s crude oil output was 184 million tons, while its consumption reached 349 million tons and its supply and demand gap was 165 million tons, making it the second largest oil consumer in the world after the United States. According to statistics, China’s oil imports were 97 million tons in 2000 and 195 million tons in 2006, which has become