翻译的动态化完善过程浅论

来源 :现代语文(学术综合版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yy080408
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是两种或两种以上语言之间的转换过程.在源语向译语转换的过程中,译语文本的形成往往不是一蹴而就的,特别是针对笔译活动而言.成功的译文需要译者多次思考、反复求证,即便如此,译文也未必尽如人意.随着译者本身阅历的增长,语言文化等水平的提高,同时社会的发展,语言的变化与变迁,原有的词汇等手段发生变化,都可能导致译文不断发生变化.因此,翻译是一个动态化完善的过程.作者依托俄汉两种语言翻译中的实例展示翻译动态化完善的过程.
其他文献
[目的]避免麻醉后反复体位搬动,减轻护士劳动强度,缩短麻醉后手术等候时间.[方法]将100例腰麻病人随机分成两组,对照组50例实施平卧位导尿,观察组50例实施侧卧位导尿.[结果]
为了克服潜艇动力设备被动隔振系统的不足,提出基于混合隔振系统的模型参考自适应控制方法,设计潜艇动力设备混合隔振自适应控制系统,并给出设计实例和仿真计算。仿真计算结
本着高效和成本低的观点,运用选矿协同效应的理论,找出最优的浮钛捕收剂最佳配方,最终成功研制出龙蟒MPF浮钛捕收剂。对比研究结果表明,龙蟒MPF闭路钛精矿产率42.24%、Ti O2
目前,世界上许多国家都从战略上大力研究地理信息。本文阐述并比较了澳大利亚、美国、荷兰和英国等4个国家的地理信息政策。
【世界核新闻网站2016年3月10日报道】油气巨头英国石油公司(BP)在2016年2月发布的2016年版《能源展望》中预测,全球能源需求在2014—2035年将增长34%,而核发电量同期将增长5
1.什么是全面质量管理全面质量管理是以质量为中心,以全员参与为基础,旨在通过让顾客和所有相关方受益达到长期成功的一种管理活动,也是一门企业的现代化管理科学。全面质量
主要从技术赶超的含义、可能性、实现条件和模式4个方面对有关技术赶超的文献进行了评述。主要结论有:技术赶超存在现实可能性。要成功实现技术赶超,必须构建有效的国家创新体
从渤海海泥中分离得到一株海洋细菌9912,经系统的微生物学鉴定及16SrDNA序列测定,定名为地衣芽孢杆菌(Bacilluslicheniformis9912)。采用液体—固体两相发酵工艺技术,对基料3
目的探讨体内表达谷胱甘肽过氧化物酶-7基因(Gpx-7)对5-氟尿嘧啶(5-Fu)引发小鼠骨髓抑制的防护作用。方法以尾静脉注射5-Fu(250mg/kg)的方法建立小鼠骨髓抑制和再生模型。5-F
文章通过对公共实训中心的现状与困境进行分析, 并对中心可持续发展的运行机制进行分析, 探索更为科学、 有效的运行机制, 为各地实训中心的机制构建启到引领和示范作用.