论文部分内容阅读
以私密和高端为卖点,以奢华和昂贵为特色,高端会所近年来声名显赫而会所大门内的情况却“讳莫如深”。中央近日下发通知,要求整治“会所中的歪风”。14日,北京市要求,公园内私人会所一律关闭。记者调查发现,“高压之下”一些高端会所披上“隐身衣”潜入“地下”甚至顶风违规。记者走访北京、广东等地的部分会所,以这些“样本”为例,寻找高端会所里隐藏的“蛛丝马迹”。
Private and high-end as a selling point, luxury and expensive features, high-end clubs in recent years, the prestigious but the club inside the door but “taboo ”. The central government recently issued a circular calling for remediation “unhealthy practices in clubs.” On the 14th, Beijing required that all private clubs in the park should be closed. Reporters found that “under high pressure ” some high-end clubs put “stealth clothing ” sneaked into “underground ” and even the top wind irregularities. The reporter visited some clubs in Beijing and Guangdong, taking the “sample” as an example, looking for hidden clues in high-end clubs.