《游子吟》英译赏析

来源 :大学英语(学术版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:tsyhome
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对于很多译者而言,将传统的中国古诗译成英文往往是一件颇费心思但却难以接近完美的事。因为古诗的意境及其特有的韵律在翻译时很难对等地转换成英文。译者只能在透彻理解原诗的基础上,尽可能使译文在意境及形式上接近原诗。本文将以颂扬母爱的经典之作——《游子吟》为例,着重从意美和形美的角度,比较与分析它的三首英译诗歌,进而谈及中诗意象在英诗中传达的合理性,以及英译格律诗所应采取的形式问题,探讨怎样翻译才能最接近原诗的美。
其他文献
目的探讨山东地区人类白细胞抗原(human leucocyte antigens,HLA)DQA1、DQB1基因的等位基因多态性与慢性乙型肝炎病毒(hepatitis B virus,HBV)感染及其临床转归的相关性,为寻找
<正>洪谦先生是北京大学外国哲学研究所第一任所长,始终积极推进现代西方哲学研究,坚守哲学本来的学术性和专业性,对哲学学科在中国的发展做出巨大的贡献,居功至伟,深受我们
会议
汤凌洁(以下简称汤):李老师您好,陈之佛先生执教四十多年,先后在国内十所大学任教,曾担任国立艺专校长,请您谈谈他的艺术教育的思想有哪些?
重庆以山水而著称于世,伴随着过去20余年城市的快速拓展,"多中心组团式"的城市结构正在因组团之间的自然隔离要素的消失,而逐步呈现出"蔓延式跳跃"扩张。为维护山水城市格局,
行为法律经济学的新近崛起挑战了主流法律经济学的理论公设,拓宽了法律的经济分析的研究领域,但同时也引起了主流学者如波斯纳等的诘难。双方在理性概念、经济学行为研究方法
研究目的:采用反射波法对冲击成孔单笼灌注桩进行桩身质量完整性检测,经验证发现在复杂地层中的灌注桩,存在严重扩径和露筋,既浪费大量混凝土,又影响桩身质量完整,为此须进行研究,找
会计本科学历教育是培养高层次会计人才的主要渠道,面对新的会计环境,应在遵循自身规律的前提下,充分考虑会计执业需求和职业资格标准的变化,克服现有本科教育的局限性,适度
本文论述了我国都市城乡结合部与休闲观光业互相融合,互相促进发展的城市建设构想,分析了这种模式发展的必要性和重要性,结合一些城市这方面发展的现状,从制度创新角度提出了
伴随着山地城镇化进程的快速推进,人水矛盾日益严峻的大背景之下,水系空间规划在城市建设中的地位日益凸显。本文针对河流出现的河道堵塞、水资源时空分布不均、土地的集约利
<正>广东省政府2013年4月制定《广东省法治政府建设指标体系(试行)》,实施一年后,广东省近日首次对全省依法行政工作进行全面考评。在接受考评的22个地方政府和39个省直单位,