论文部分内容阅读
纵观中国几千年的悠久历史,不乏有为民请命的仁人志士,也不乏有溜须拍马的势利小人。前者是人才,世人称道,流芳千古,如屈原、海瑞等;后者是奴才,臭名昭著,为世人所不耻,如秦桧、靳尚之流。当今社会,人们厌恶溜须拍马的不良风气,然而这股风气却总是刹不下去;人们痛恶溜须拍马的“奴才”,可这种“奴才”的种子却绵绵不绝。究其原因,一方面有人厌恶,欲以根除而快之;另一方面有人喜欢,千方百计为其所用。众所周知,《红楼梦》是清代著名作家曹雪芹耗尽毕生精
Looking at the long history of China for thousands of years, there are many people with lofty ideals and dedication to the people. The former is a talent, the world commendable, Liufangfangfang, such as Qu Yuan, Hairui, etc .; the latter is a slave, notorious, ashamed of the world, such as Qin Hui, Jin Shangzhi flow. In today’s society, people dislike the bad style of being a whopping horse, but this trend can not be stopped. People slap the slavish slavishly slaughtering the horse, but the seeds of such minions are endless. The reason for this is that on the one hand, people are disgusted and want to eradicate them quickly; on the other hand, some people like it and do everything possible to help them. As we all know, “Dream of Red Mansions” is a famous writer in the Qing Dynasty Cao Xueqin depleted life essence