论文部分内容阅读
浙江的经济文化发展带有海洋文明的浓重印记。在数千年的经济文化发展的历史进程中,浙江与海洋结下了不解之缘。当文明曙光初现,河姆渡人就已经勇敢地向海洋进军了;明代朱元璋出于“海定而波宁”之意命名浙东的宁波,说明它与大海有休戚与共的关系,也使它成为“海上陶瓷之路、丝绸之路、佛教之路”的起始港。历史上的临安(杭州)、温州等地也成为重要商港,与海内外有许多经济文化交往;舟山自古以来即为著名海洋渔业
Zhejiang’s economic and cultural development with a strong imprint of marine civilization. In the course of thousands of years of economic and cultural development, Zhejiang and the sea have formed a bond of indissoluble bond. When the dawn of civilization first appeared, the Hemudu people had bravely marched toward the sea. Ming Dynasty named “Ningbo, eastern Zhejiang” for the sake of “sea and the Bonin”, indicating that it has a solidarity with the sea and made it “Sea Ceramics Road, the Silk Road, the road to Buddhism,” the starting port. History of Lin’an (Hangzhou), Wenzhou and other places have also become an important trading port, with many domestic and international economic and cultural exchanges; Zhoushan since ancient times is the famous marine fishery