高铁噪声污染与监测评价方法浅探

来源 :山西冶金 | 被引量 : 5次 | 上传用户:nfx0123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
介绍了高铁噪声的来源以及高铁噪声所带来的危害,分析了我国高铁噪声的评价标准及监测方法,针对高铁噪声的测量方法和执行标准所存在的不足对高铁噪声评价方法进行探索,并呼吁国家尽快制定高铁噪声排放限值和测量方法标准,将最大声级LMax纳入评价范畴,以更加全面地反映高铁噪声对周围环境的影响程度。
其他文献
2008年以来,十建公司始终把安全管理工作摆在首位,以落实《安全生产禁令》为突破口,不断强化直接作业环节安全监督检查,扎实抓好HSE各项基础工作,施工安全生产平稳运行。
现行省编高中物理基础训练(选修)第三册22页的35题是一道力学综合题。原题如下:质量为 m 的物体,在恒力 F<sub>1</sub>的作用下由静止开始运动,经 l 秒后改受恒力 F<sub>2</sub
对缫丝副产物湿蚕蛹的干燥过程进行了实验研究、采用垂直穿流热风强制对流干燥方式,根据实验结果分析了热风温度、流速、蚕蛹层厚度对干燥过程的影响,获得了指数形式的实验关系
由安全工程研究院负责研究研发、设计的年处理油气能力90万m^3的活性炭吸附法油气回收装置,日前在济南炼油厂通过了由中国石化科技开发部组织的验收。
通过1997年至2005年某石化公司职工健康查体和职业查体的资料进行统计分析,探讨了血脂异常与年龄、性别、饮食、职业及其他危险因素的关系。
交际法自问世以来不断发展壮大,至今已成为一个多元理论的联合体,对外语教学正在产生日益深远的影响.但任何教学法都有不完善之处,对于具有多元特色的交际法而言,它目前尚存
好的翻译是译语的优化,即译者在进行翻译创作的过程中,不在于求同,而在于求异;不是拘泥于原文,而是充分发挥译语的优势,对译文进行优化,使原作文本在另一文化中得以“再生”。就英译
通过对加热炉烟道挡板和排烟风机的手动控制、 带钢速度的合理降低、 区域张力的调节以及 FF 段燃烧气体流量的合理控制, 避免了薄规格带钢生产时发生炉内断带的事故.
2007年以来,安庆石化丙烯腈部围绕节水减排工作目标,制定严格的考核标准,把节水减排工作纳入作业部经济责任制考核,与班组和相关技术管理人员的奖金分配挂钩,力求通过严格考核、规
2006年2月,国家安监总局在部署2006年安全生产专项整治工作时提出,在继续巩固煤矿整治成果的基础上,加大非煤矿山、危险化学品、烟花爆竹、建筑施工、民爆器材、交通运输和消防