论文部分内容阅读
潘军在北京有了一个相当不错的家,他邀请我去他家作客,宽敞明亮,起居写作,都是很惬意的,的确是一个温馨的家。然而潘军有一次私下里对我说,他的情感最终溶入的场所还是合肥,因为合肥有他的父母和他的许多朋友。他说黄永玉为沈从文撰写的碑铭“一个战士不是战死沙场,就是回到故乡”,也许会在将来的某一天,他带着自己的爱人回归故土。他又在另一篇文章中写道:“如果让我在这个城市(指合肥)只挑一位朋友,那么我就会肯定地对你说:这个人便是老唐。”“老唐”指的是我。这使我很感动,感动的是他那份珍视我们之间二十多年交往的情谊。
Pan Jun in Beijing has a very good home, he invited me to his house guests, bright and spacious, living writing, are very comfortable, is indeed a warm home. However, Pan Jun once told me privately that the place where his emotions finally dissolved was still Hefei, because Hefei had his parents and many of his friends. He said that Huang Yongyu wrote an inscription for Shen Congwen: “A soldier does not die in the battlefield or returns to his hometown.” He may return to his homeland with his own lover one day in the future. In another article, he wrote: “If I had to pick only one friend in this city (referring to Hefei), I would definitely say to you: This person is Laotang.” “Laotang” Means me. This touched me very much. What touched him was his friendship cherishing the friendship that has been going on for more than 20 years between us.