象似性翻译观在英语委婉语汉译中的应用

来源 :西南科技大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zlq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
20世纪以来,语言任意论在语言学界始终占据着不可动摇的主导地位。然而,语言并非是绝对任意的,它存在着明显的象似性特征。语言的象似性是指语言符号在音、形或结构上与其所指之间存在映照性相似的现象。翻译的象似性则是指目标语在音、形、句法功能及篇章层次上与源语之间存在映照性相似的现象。英语委婉语是一种很常见的语言现象,也是一种认知现象,从顺序象似性、数量象似性、距离象似性3个方面来探究英语委婉语的汉译,必将促进人们对于英语委婉语的认知研究和翻译研究。
其他文献
目的:以恩施地区腹膜透析患者的临床资料为研究对象,探讨腹膜透析相关性腹膜炎的细菌谱、耐药情况及其发生的危险因素,为临床预防和治疗提供参考和借鉴。方法:回顾性分析2014年1月至2017年12月,恩施地区湖北民族大学附属民大医院肾病内科腹膜透析中心进入腹膜透析的腹膜炎患者和非腹膜炎患者的一般资料和检验结果(血红蛋白、白蛋白、血尿素氮、肌酐、血钙、血磷、、血钾等),探讨腹膜透析相关性腹膜炎的致病菌的细
从中国文化对布莱希特戏剧实践和理论的影响这一视角 ,分析了布莱希特戏剧实践创作上的东方渊源和特色 ,探讨了中国文化对构建布莱希特史诗剧戏剧理论的重要意义
企业管理要想赶上现代化,是一项艰巨的任务,必须做好管理工作的基础,才能够保证企业管理现代化的进程顺利完成。企业的标准化体系是提高企业发展的有效途径之一,本文通过阐述
以城市创新能力为研究对象,通过构建城市创新能力指标体系,运用因子分析法对广州创新能力进行实证研究。计算结果表明:2000-2013年,广州创新能力呈逐年上升趋势,特别是创新环
首先介绍了强化公路桥梁施工技术质量控制的重大意义,随后深入研究了公路桥梁施工技术质量控制方面的主要问题及措施,最后对如何完善公路桥梁施工技术质量控制工作的相关措施
<正> 印某,男,13岁。1986年3月16日初诊。头痛、尿失禁1个月。刻诊头两侧疼痛,痛时小便正常,元头痛时小便失禁,舌质淡红,苔薄白,脉细。用五苓散治之:白术10g,茯苓10g,泽泻15g
文章介绍了情境教学法的含义和实施依据,探讨了情境教学法用于航海英语教学的具体途径,阐明了实施过程中的主要影响因素。
本文综述了有关调节和老视机制的各种观点 ,主要归纳为Tescherning ,Helmholtz,Schachar提出的三种假说。重点介绍了Schachar调节理论的提出 ,所使用的各种临床和基础研究论
<正>"今年1-5月,城镇新增就业人数581万人,同比减少26万人,完成全年目标任务1000万人的58%;城镇失业人员再就业人数233万人,同比减少15万人,完成全年目标任务500万人的47%;就
目的:探讨基于功能评估的匹配康复护理方案在脑卒中偏瘫恢复期患者中的应用效果。方法:选择2016年1~7月收治于我院的脑卒中偏瘫接受康复护理的患者116例,随机等分为试验组和