道不同,亦相与谋——西方翻译研究范式与口译研究范式流变之比较

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:myloft9h
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
过去几十年来,西方翻译研究和口译研究得到长足发展,但对于两者的历史演变和发展轨迹之异同却鲜有论述。本文从翻译研究与口译研究的发展脉络、研究范式入手,比较二者之异同,分析异同背后的原因,并进一步讨论二者在策略、角色和规范等方面相互促进的可能性,希望借此厘清口译研究与翻译研究之间的关系,促进两个领域之间的相互借鉴和良性互动。
其他文献
随着互联网的发展,营销正在从公域流量时代进入私域流量时代,出版业也必须顺应这一营销趋势。在此背景下,华东理工大学出版社构建了"华理日语"新媒体矩阵,运营私域流量池,通
随着计算机与相关网络技术的发展,利用舞蹈进行休闲、锻炼及交际在现代社会中已十分普遍。利用电脑及网络技术可以大大提高舞蹈教学的教学效率、扩展舞蹈教学范畴。相关网站构
给水管网是供水系统的重要组成部分,管壁生物膜生长及脱落会对龙头水水质造成一定影响,近年来国内外学者研究发现给水管网系统中广泛存在着微量无机污染问题。研究发现给水管