论文部分内容阅读
中国共产党精神是中国共产党在革命建设改革发展过程中形成的崇高精神境界、优良工作作风、高尚行为典范等;不断提炼、丰富和传承中国共产党精神是党发展进步的重要经验和优良传统;对马克思主义和共产主义的坚定信念是中国共产党精神形成发展的思想根源和逻辑依据;实现民族独立、国家富强、人民幸福的不懈追求和伟大实践是中国共产党精神的实践基础和根本动力;中华民族优秀传统文化精神是中国共产党精神形成发展的文化根基。我们要从党的精神中获取思想资源和精神动力,更好地推进伟大斗争、伟大工程和伟大事业。
The spirit of the Chinese Communist Party is the lofty spiritual realm, excellent work style and exemplary noble act formed by the Chinese Communist Party in the process of reform and development of revolutionary construction. Constantly refining, enriching and inheriting the spirit of the Chinese Communist Party is an important experience and fine tradition of the Party’s development and progress. The firm belief in communism and communism is the ideological and logical basis for the formation and development of the spirit of the Communist Party of China. The unremitting pursuit and great practice of realizing national independence, prosperity of the country and people’s happiness are the practical basis and the fundamental driving force of the spirit of the Chinese Communist Party. The excellent tradition of the Chinese nation Cultural spirit is the cultural basis for the formation and development of the spirit of the Chinese Communist Party. We must obtain ideological resources and spiritual motivation from the spirit of the party and better promote the great struggle, great projects and great cause.