【摘 要】
:
伴随数字技术的发展,影视宣传片成为新兴的旅游外宣手段。在影视旅游外宣文本翻译过程中,译者将优先解读视觉图像的文字译成目的语,保证影像中图像符号意义的传递不偏离宣传
【基金项目】
:
江苏高校哲学社会科学研究一般项目“基于语料库的英语国家主流纸媒中江苏国际形象研究”(2015SJD016);江苏省社科应用研究精品工程课题“国际主流报刊语料库驱动的江苏国际形象建构与嬗变研究”(15SYB-013);2015年基本业务费省部级基地开放课题立项项目“语言国际推广研究”(2242015S30019)
论文部分内容阅读
伴随数字技术的发展,影视宣传片成为新兴的旅游外宣手段。在影视旅游外宣文本翻译过程中,译者将优先解读视觉图像的文字译成目的语,保证影像中图像符号意义的传递不偏离宣传初衷。研究发现,影视旅游外宣翻译只着眼"语言、文化、交际"间的"三维转换"是不够的,还须与触及视听等感官维度的"声音维"和"图像维"进行整合。因此,应立足生态翻译学视阈探讨影视旅游外宣翻译文本移植过程中的"多维整合",构建影视旅游外宣的翻译生态环境图及多维整合图,以期更高效地传递"视觉名片",提升国际旅游形象。
其他文献
<正> 总论动力工业中由于各种不同的应用和设备型式,不可能有标准的启动运行程序。目前经过改进的汽轮机结构设计,可使汽轮机在启动时有最大的热保护。然而汽轮机必须承受由
母语迁移是影响二语习得的一个重要的内在因素。随着交叉学科的迅速发展,特别是认知语言学的兴起,从认知角度研究语言迁移现象成为二语习得领域的焦点。学习者在进行二语学习
随着我国经济的飞速发展,人们的生活水平不断提高,高血压逐渐成为全球范围内的重大公共卫生问题。我国高血压病发病率呈上升趋势,高血压的防治工作任重而道远,为了有效控制高血压
羌笛是我国古老的单簧气鸣乐器,已有两千多年历史,唐、宋、元、明各代文人的诗歌中常见到关于羌笛的记载。羌笛两管数孔,用当地高山上生长的竹制成,竹节长、管身较细,双管并
党的十七届六中全会指出,“社会主义核心价值体系是兴国之魂,是社会主义先进文化的精髓,决定着中国特色社会主义发展方向。必须把社会主义核心价值体系融入国民教育、精神文明建
从2006年第一期开始,我刊已连续刊发了日本农林水产省11种鲜切花标准,本期将介绍有关小苍兰、水仙百合的鲜切花标准。截至本期,日本农林水产省鲜切花标准全部刊发完毕。从下
本文通过构建碳减排政策下企业均衡的理论模型,对企业在实施碳减排政策前,以及实施碳减排政策后不同时期的均衡条件进行比较静态分析,研究不同政策条件下企业低碳技术研发的
饮酒禁忌忌为保暧而饮 酒中含有的酒精能使血液流动加快,体表血管扩张,以致充血,这时皮肤温度就会升高,产生温暖感。但是体表的血管越扩张,体热散发越快,体温急聚下降,使人很快产生
<正>重力滴灌系统是一种不靠动力驱动的滴灌设备,主要由蓄水池、阀口控制部分(闸阀、水表、过滤器)、输水管道、滴灌管等部件组成,它利用重力的原理,靠水源高度产生的自身压
<正> 主蒸汽管道是火电厂的重要部件之一,因此,其安全可靠性已是发电厂各技术部门(特别是金属监督)最关心的问题。由于主蒸汽管道长期在高温高压的蒸汽作用下会产生材质“老