欲译其文,先定词义——从词义误解看原文词典,语境及背景知识的重要性

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:grnjade
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该文章将根据研究生做的《美国最佳散文选2010》与《美国最佳游记选2010》的相关译文,指正其中被误解的词义,继而分析指出原文词典,语境及背景知识在词义确定中的重要性。
其他文献
引言2017年特朗普上台执政后,陆续执行了一系列贸易政策,对美国的贸易体制做出了一定的改变,其中针对中国的贸易保护政策对中美贸易关系有很大的影响。本文从两国的贸易结构
Through analyzing development background and experience of butterfly theme tourism, this paper introduced basic concept, characteristics, significance, guiding
期刊
The issue of improving the efficiency of college English teaching and learning has long puzzled our educators and English teachers.There are many ways to help t
In Victorian Age, many literary works recorded the social realities and traditional social value system, and Oscar Wilde’s The Importance of Being Earnest is a
良好的行为习惯对于学生的健康成长发挥着决定性作用,因此小学教师在教学的过程中要重视对学生良好行为习惯的培养。本文将探究小学生良好行为习惯的培养策略,包括发挥榜样示
当前,初中语文阅读“程式化”严重,师生互动交流不足,学生阅读主体得不到重视。新课程改革背景下,初中语文教师要积极构建互动的阅读课堂,强化学生阅读主体地位,促进学生语文
随着经济快速的发展,社会在不断地进步,服务性的企业不得不跟上新时代的脚步,开拓进取。因企业政工各级科层组织多,横向管理幅度大,导致企业在新形势下面临很多挑战。为了推
Urgent improvement is needed for the widespread passive students’ participation and low reading efficiency in Chinese reading class. The amelioration can be ac
Translation is formally a process of language transferring but in essence a process of intercultural communication. Translation serves as a bridge of communicat
老年教育是大教育的一部分,更是继续教育的组成部分,这使我们看到老年教育未来巨大的发展空间,也描绘出老年大学发展的宏伟蓝图。但是在老年大学,特别是铁路基层老年大学发展