童话翻译中的情感融合

来源 :才智 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tzjgy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
叶君健是我国著名的安徒生童话翻译家。译者情感的参与能推动对原作的理解,甚至引发翻译冲动。译者要认真再现原作的每一个形象,与他们进行感情的交流,尽量使自己的情感接近原作,以至于觉得原作并非作者创造而是译者自己的创造,原作想表达的一切正是自己想要表达的,从而达到译者情感与原作情感的融合。 Ye Junjian is a famous fairy tale translator of Andersen in China. The involvement of the translator’s emotions can promote the understanding of the original and even trigger the translation impulse. The translator should seriously reproduce every image of the original works, exchange feelings with them, and try to bring his feelings close to the original works so that the original works are not created by the author but the translator’s own creation. To express, so as to achieve the integration of translator’s emotion and original emotion.
其他文献
重点论述了建立山西电力通信区域光传输网网管的重要性及目的,分析了根据区域光传输系统网络现状建立网管数据的路由方案、采用的路由协议技术,总结了电力区域光传输网采用的同
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
本文从全球能源治理和双层博弈的角度分析了二十国集团对中国能源政策的影响。根据二十国集团历年发布的公报和宣言,作者认为其能源政策主要有以下四条:在中期逐步取消无效的
目的建立酸枣仁黄酮部位不同配伍的HPLC指纹图谱,研究其与解郁安神功效的谱效关系。方法采用Spearman分析、灰色关联度分析、多元回归分析方法将HPLC指纹图谱中各组分特征峰
电力是国民经济发展的重要基础性行业。经过近十年的体制改革,电力市场逐步建立了相应的竞争机制,上市公司逐渐成为电力企业重要的组成部分。与此同时,随着环境问题的日益凸
伴随着我国国民经济的快速发展和综合国力的不断增强,企业间的竞争也变得日趋激烈,而企业要想在这种竞争激烈的环境中长久持续的发展下去必须实现自身的跨越式发展。企业的跨
指出山西省常规变电站的综合自动化改造工作已全面铺开,针对变电站综合自动化改造过程中发现的一些问题,提出了具体的解决方案和建议。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield