【摘 要】
:
立国时的沙特,贝都因人是全国人口的主体,当时他们生活在传统的时空中,以原始的游牧经济为主。随着石油资源的发现与开采,他们开始走出沙漠中的帐篷,参与现代经济活动。伴随
【机 构】
:
上海交通大学钱学森馆筹建办,华东师范大学生命科学学院,
论文部分内容阅读
立国时的沙特,贝都因人是全国人口的主体,当时他们生活在传统的时空中,以原始的游牧经济为主。随着石油资源的发现与开采,他们开始走出沙漠中的帐篷,参与现代经济活动。伴随着沙特社会的进步,他们渐渐从传统走向现代,成为现代社会中的一员。
During the founding of the country, the Bedouins were the mainstay of the entire population. At that time, they lived in the traditional space-time and dominated the primitive nomadic economy. With the discovery and exploitation of oil resources, they began to walk out of tents in the desert to participate in modern economic activities. Along with the progress of Saudi society, they gradually moved from tradition to modern times and became part of the modern society.
其他文献
经多次热冲击以后,反射层组件和屏蔽层组件是否还能保持原有几何尺寸是关乎堆芯反应性反馈的关键。本课题利用专门台架ESPRESSO回路模拟CEFR在满功率紧急停堆工况下对组件的
【摘要】从近年来小学英语的口语教学的实际情况看,不敢进行口语表达、不知道如何表达等问题仍然比较突出。在小学阶段英语口语的学习中,运用各种多媒体的技术手段组织教学,能够调动小学生英语口语的学习兴趣,激发其口语学习的主动性,并能够使英语口语学习的难度降低,具有较好的学习效果。 【关键词】多媒体技术 英语口语 教学 随着我国经济社会的不断发展和国际交流合作的广泛开展,英语已经日益成为我们工作生活尤其
21世纪,我们面对的是一个充满挑战的信息时代,现代通讯、电子计算机、信息资源三者各自网络化并相互渗透、连结、联合而形成的全方位网络,是名符其实的一场革命,网络革命也就
胡佛曾被评为“20世纪美国总统中政绩最差者”。但是,他的那些反危机措施,也为后人,尤其是罗斯福新政提供了极其宝贵的前车之鉴。
Hoover was named “the worst performer
自从20世纪70年代以来,随着当代科技从物质化向信息化的演进,信息时代来临了.尤其是进入20世纪90年代以来,信息已全方位地融进了我们的生活,人们获取知识与信息的途径大大增
产品概况荆缎,亦称荆绵,它是一种以蚕丝为原料的丝织物,通常以经纬纱按一定的结构方式提花织成,表面平整,富有光泽,也是高档的服装面料。荆楚大地出产锦缎织物,其历史最早可
Two steels without and with Nb addition were chosen to investigate the effects of Nb on the microstructures and the mechanical properties of Fe-Mn-Al-Si steels.
近些年我国的自然保护区在纷纷建立,为环境保护工作以及生态发展起到了积极的促进作用,可是,由于多方面的原因,其问题也不少,直接影响到了该项工作的发展,如何解决这一问题成