论文部分内容阅读
【摘 要】 进入21世纪以来,中国与世界其他国家间的经济交流越显频繁。大量外资企业涌入中国,国内走出国门的企业也与日俱增,这就要求我们提供大批掌握商务英语专业基础知识和技能的专门人才与外界进行有效的沟通。写作作为一种有效的沟通方式,历来都在商务英语专业中发挥着举足轻重的作用。商务英语写作经过多年的发展取得了较大的成效,但也存在着一些问题。针对这些问题,作者试图以体裁分析理论为基础,探讨体裁教学法对商务英语写作教学的启示,以期帮助学生了解体裁的交际目的,认识体裁结构及语言运用策略,从而指引他们写出符合特定体裁结构的商务语篇。
【关键词】 商务英语写作;问题;体裁分析理论;启示
1 商务英语写作教学现状
跨国贸易的增多,使得商务英语写作在商务英语人才培养过程中的地位越来越重要。大量的教育工作者投入到商务英语写作的研究工作中。与上世纪50年代该课程诞生以来相比,近些年商务写作教学建设取得了较大成效,但也存在亟需解决的问题,如:
1.1理论指导
多数教学仅为学习者提供模仿的范例,较少关注其教材所依据的语言学理论、外语教学理论及商务沟通理论,对商务写作过程、社会文化因素等关注不够,没有透彻认识商务交际的本质,也未充分重视语言形式、功能及语境之间的联系。
1.2教学材料
商务英语写作作为一门实践性很强的课程,材料和任务的真实性对商务英语教学非常关键,它制约着学习者学习兴趣的培养、决定着学习者能否在真实的商务环境下规范书写。然而,就目前我国商务英语写作教材而言,仅有13.7%的教材明确表示所选范例来自真实的商务沟通或英语母语环境,其余的则并未提及其材料的真实性[5]。
1.3课堂教学任务
王兴孙[6]指出,商务英语写作教材中练习题目单调,“目前练习项目基本上还是以句子翻译和多项选择为主。练习中大量采用多项选择不利于学生连贯表达能力的提高。”多数商务写作教材的任务“纯粹以语法、词汇练习和英汉互译等传统型的练习为主,不适应真实性评估的要求和实际工作的需要”[4]。程利平[3]在一项外贸英语函电教材的实证研究中发现“学习者对填词、选择填空等练习形式评价不高”。
2 体裁与体裁分析
体裁分析是交际活动或交际事件的一种分类,其根本宗旨是研究交际目的和语言使用策略。语言学界对体裁的定义众说纷纭,虽然以Swales和Bhatia为代表的Swalesian School和以Martin为代表的Australian School两个学派对体裁的定义存在差异,但是他们的本质是一致的。如:
(1)强调交际目的的重要性。交际目的决定了语篇的特殊框架,并影响着语篇的内容和风格。有些语篇虽然在某些方面存有差异,但是如果它们具有相同的交际目的,仍可被看作是具有相同的体裁。
(2)肯定体裁的规约性。体裁是为其使用者所共同遵守的程式化的社会交往工具,具有习惯性、规约性,其基本原则不能被随意更改。
(3)属于同一体裁的语篇之间存在的差异性。不同文化语境下的体裁运用者可以在不破坏体裁基本原则的前提下发挥自己的创造性,以便达到不一样的效果。
体裁分析理论可以用来解析语篇的组织行式,从而挖掘出特定语篇所特有的宏观认知结构,因此,可以指引我们的写作。
3 商务英语体裁的特点
商务英语写作具有鲜明的专业特色,有其独特的语篇结构和语言形式。不同的业务目的需要不同形式的商务信函,有建立业务关系的、有促销的、有要求做代理的等。商务信函的目的性决定了其体裁风格的特殊性。随着交流的逐渐增加,这些信函形成了其独特的语篇组织原则,遵守这些原则成为了有效沟通的保障。总体来看,商务英语在体裁上具有以下三个特点:
(1)目的性明确
在商务背景中,语言用来实现某一目的,语言使用成功的标准在于商业交易是否取得良好的结果,因此商业人士的语言是较客观且很有说服力的。
(2)礼貌性强
商务人士经常需要与陌生人洽谈,甚至来自于不同文化背景。尤其是使用不同语言的人必须遵循约定俗成的方式才能避免由于疏忽而造成的文化冲突,进而保证交往的顺利进行。礼貌作为全社会的一种美德就被作为有效沟通的试金石了。
(3)用语简洁
商务人员每天要阅读、处理大量的信函,因此在商务信函中,一般情况下,为了节约时间、提高效率,语言都是言简意赅、清楚明晰的。
4 体裁分析与商务英语写作教学
体裁分析十分强调分析语篇的交流目的和语用策略。商务信函目的在于解决商业开展过程中的具体事务,书信来往在这一过程中发挥着举足轻重的作用。但由于商务性质的差异,他们的交际目的和语用策略必有不同。所以,针对不同的商务信函,我们首先要掌握它的目的,然后再确定信函内容的结构、语气等语用策略。鉴于上述提出的我国商务英语写作中面临的问题,作者试图从体裁的目的性和策略性对商务英语写作教学提出一些微薄见解:
4.1提供语篇结构知识
通过体裁分析,学生能够明确如何根据不同的交际目的来组织语篇结构。比如对促销广告的体裁分析能够让学生了解促销语篇的格式,多加练习,一旦再被要求写此类信函,学生们就能做到举一反三了。因此对语篇体裁熟悉,就会促进写作效率的提高。
4.2明确写作目的
写作的目的是为了传递信息或者实现与他人的沟通。一篇好的体裁语篇包含了大量的信息。通过体裁分析,学生能够了解到那些信息是要传达给读者的重要信息。因此,当学生在写作时,目的会更明确、更清晰、更容易站在读者的角度判断写作目的是否实现、是否达到语言和交际双赢。
4.3给予真实材料
在商务英语写作教学中应为学习者提供真实的案例。“语言范例犹如交通工具将学习者带到他们执行任务的地点。学习者从所输入的材料中汲取完成任务所需的信息内容和语言形式”[1]。“应用于课堂语言教学中的真实的材料即为那些现实世界中真正应用于交流的材料而非特意为英语教学而准备的材料”[2]。只有材料真实了,才能够让学生接触到有关国外的社交、文化及心理学的不同知识,及时避免由于语用失误带来的谈判失利。
4.4培养目标语语感
在语篇体裁分析过程中,尽量转变学生的角色,使其在课堂中更加主动活跃,主动承担研究者的角色。认真分析篇章里的单词、句法,为更好地了解体裁结构奠定基础。所有这些过程都能够使学生更加接近目标语言,使他们对语言学习变得更加敏感,更容易构建出符合目标语的语篇。
5 结论
体裁对重复出现的交流情境提供了回答的模式。通过介绍一些体裁特有的框架模式,学生们在撰写文本时便可有章可循。虽然体裁教学法可以有效的指引写作,但掌握了体裁的特点并不意味着就能写出达到商务交流目的的文本。只有同时掌握了一定的语言学理论知识、具备了体裁分析的能力,以及熟知对方文化情景的基础上才能写出恰当的信函语篇。这就需要我们广大的教师工作者不仅要提供给学生科学的理论指导,还应创造符合真实情景语境的大量案例,这样,才能让学生对对方文化有所了解,才能保证学生在真实的贸易书写环境中运用恰当的策略以达到贸易目的。
参考文献
[1] Hutchison, T. &A. Waters. English for Specific Purposes: A Learning- centered Approach [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1987
[2] Wong, V, P. Kwok & N. Choi. The use of authentic materials at tertiary level[J]. ELT Journal, 1995(4): 318-322
[3]程利平.外贸英语函电教材评价的实证研究[J].牡丹江大学学报,2008(6):154-157
[4]莫再树.专业英语教材建设:问题与对策[J].外语界,2003(4):66-71
[5]莫再树.基于语言经济学的商务英语教育研究[EB/OL].http://wenku.baidu.com/view/39504d50f01dc281e53af08e.html.2013
[6]王兴孙.对国际商务英语学科发展的探讨[J].国际商务研究,1997(1):24-28
【关键词】 商务英语写作;问题;体裁分析理论;启示
1 商务英语写作教学现状
跨国贸易的增多,使得商务英语写作在商务英语人才培养过程中的地位越来越重要。大量的教育工作者投入到商务英语写作的研究工作中。与上世纪50年代该课程诞生以来相比,近些年商务写作教学建设取得了较大成效,但也存在亟需解决的问题,如:
1.1理论指导
多数教学仅为学习者提供模仿的范例,较少关注其教材所依据的语言学理论、外语教学理论及商务沟通理论,对商务写作过程、社会文化因素等关注不够,没有透彻认识商务交际的本质,也未充分重视语言形式、功能及语境之间的联系。
1.2教学材料
商务英语写作作为一门实践性很强的课程,材料和任务的真实性对商务英语教学非常关键,它制约着学习者学习兴趣的培养、决定着学习者能否在真实的商务环境下规范书写。然而,就目前我国商务英语写作教材而言,仅有13.7%的教材明确表示所选范例来自真实的商务沟通或英语母语环境,其余的则并未提及其材料的真实性[5]。
1.3课堂教学任务
王兴孙[6]指出,商务英语写作教材中练习题目单调,“目前练习项目基本上还是以句子翻译和多项选择为主。练习中大量采用多项选择不利于学生连贯表达能力的提高。”多数商务写作教材的任务“纯粹以语法、词汇练习和英汉互译等传统型的练习为主,不适应真实性评估的要求和实际工作的需要”[4]。程利平[3]在一项外贸英语函电教材的实证研究中发现“学习者对填词、选择填空等练习形式评价不高”。
2 体裁与体裁分析
体裁分析是交际活动或交际事件的一种分类,其根本宗旨是研究交际目的和语言使用策略。语言学界对体裁的定义众说纷纭,虽然以Swales和Bhatia为代表的Swalesian School和以Martin为代表的Australian School两个学派对体裁的定义存在差异,但是他们的本质是一致的。如:
(1)强调交际目的的重要性。交际目的决定了语篇的特殊框架,并影响着语篇的内容和风格。有些语篇虽然在某些方面存有差异,但是如果它们具有相同的交际目的,仍可被看作是具有相同的体裁。
(2)肯定体裁的规约性。体裁是为其使用者所共同遵守的程式化的社会交往工具,具有习惯性、规约性,其基本原则不能被随意更改。
(3)属于同一体裁的语篇之间存在的差异性。不同文化语境下的体裁运用者可以在不破坏体裁基本原则的前提下发挥自己的创造性,以便达到不一样的效果。
体裁分析理论可以用来解析语篇的组织行式,从而挖掘出特定语篇所特有的宏观认知结构,因此,可以指引我们的写作。
3 商务英语体裁的特点
商务英语写作具有鲜明的专业特色,有其独特的语篇结构和语言形式。不同的业务目的需要不同形式的商务信函,有建立业务关系的、有促销的、有要求做代理的等。商务信函的目的性决定了其体裁风格的特殊性。随着交流的逐渐增加,这些信函形成了其独特的语篇组织原则,遵守这些原则成为了有效沟通的保障。总体来看,商务英语在体裁上具有以下三个特点:
(1)目的性明确
在商务背景中,语言用来实现某一目的,语言使用成功的标准在于商业交易是否取得良好的结果,因此商业人士的语言是较客观且很有说服力的。
(2)礼貌性强
商务人士经常需要与陌生人洽谈,甚至来自于不同文化背景。尤其是使用不同语言的人必须遵循约定俗成的方式才能避免由于疏忽而造成的文化冲突,进而保证交往的顺利进行。礼貌作为全社会的一种美德就被作为有效沟通的试金石了。
(3)用语简洁
商务人员每天要阅读、处理大量的信函,因此在商务信函中,一般情况下,为了节约时间、提高效率,语言都是言简意赅、清楚明晰的。
4 体裁分析与商务英语写作教学
体裁分析十分强调分析语篇的交流目的和语用策略。商务信函目的在于解决商业开展过程中的具体事务,书信来往在这一过程中发挥着举足轻重的作用。但由于商务性质的差异,他们的交际目的和语用策略必有不同。所以,针对不同的商务信函,我们首先要掌握它的目的,然后再确定信函内容的结构、语气等语用策略。鉴于上述提出的我国商务英语写作中面临的问题,作者试图从体裁的目的性和策略性对商务英语写作教学提出一些微薄见解:
4.1提供语篇结构知识
通过体裁分析,学生能够明确如何根据不同的交际目的来组织语篇结构。比如对促销广告的体裁分析能够让学生了解促销语篇的格式,多加练习,一旦再被要求写此类信函,学生们就能做到举一反三了。因此对语篇体裁熟悉,就会促进写作效率的提高。
4.2明确写作目的
写作的目的是为了传递信息或者实现与他人的沟通。一篇好的体裁语篇包含了大量的信息。通过体裁分析,学生能够了解到那些信息是要传达给读者的重要信息。因此,当学生在写作时,目的会更明确、更清晰、更容易站在读者的角度判断写作目的是否实现、是否达到语言和交际双赢。
4.3给予真实材料
在商务英语写作教学中应为学习者提供真实的案例。“语言范例犹如交通工具将学习者带到他们执行任务的地点。学习者从所输入的材料中汲取完成任务所需的信息内容和语言形式”[1]。“应用于课堂语言教学中的真实的材料即为那些现实世界中真正应用于交流的材料而非特意为英语教学而准备的材料”[2]。只有材料真实了,才能够让学生接触到有关国外的社交、文化及心理学的不同知识,及时避免由于语用失误带来的谈判失利。
4.4培养目标语语感
在语篇体裁分析过程中,尽量转变学生的角色,使其在课堂中更加主动活跃,主动承担研究者的角色。认真分析篇章里的单词、句法,为更好地了解体裁结构奠定基础。所有这些过程都能够使学生更加接近目标语言,使他们对语言学习变得更加敏感,更容易构建出符合目标语的语篇。
5 结论
体裁对重复出现的交流情境提供了回答的模式。通过介绍一些体裁特有的框架模式,学生们在撰写文本时便可有章可循。虽然体裁教学法可以有效的指引写作,但掌握了体裁的特点并不意味着就能写出达到商务交流目的的文本。只有同时掌握了一定的语言学理论知识、具备了体裁分析的能力,以及熟知对方文化情景的基础上才能写出恰当的信函语篇。这就需要我们广大的教师工作者不仅要提供给学生科学的理论指导,还应创造符合真实情景语境的大量案例,这样,才能让学生对对方文化有所了解,才能保证学生在真实的贸易书写环境中运用恰当的策略以达到贸易目的。
参考文献
[1] Hutchison, T. &A. Waters. English for Specific Purposes: A Learning- centered Approach [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1987
[2] Wong, V, P. Kwok & N. Choi. The use of authentic materials at tertiary level[J]. ELT Journal, 1995(4): 318-322
[3]程利平.外贸英语函电教材评价的实证研究[J].牡丹江大学学报,2008(6):154-157
[4]莫再树.专业英语教材建设:问题与对策[J].外语界,2003(4):66-71
[5]莫再树.基于语言经济学的商务英语教育研究[EB/OL].http://wenku.baidu.com/view/39504d50f01dc281e53af08e.html.2013
[6]王兴孙.对国际商务英语学科发展的探讨[J].国际商务研究,1997(1):24-28