论文部分内容阅读
摘 要:词汇歧义是语言的基本属性之一。歧义现象是很普遍的,任何一种语言都存在歧义现象。本文简要地分析了歧义结构中的词汇歧义,同形异义词和一词多义是引起词汇歧义的两个主要因素。词汇歧义通常会阻碍人们的交际,为此,本文将提出一些消除歧义的有效方法。
关键词:词汇歧义;积极作用;消除歧义
导论
词汇和词义之间的联系是随意的,在一个句子里同一词汇可能有两种或多种不同的解释,我们说这种词汇具有歧义。造成词汇歧义现象的主要因素有同形异义词和一词多义两种。词汇歧义在人们的交际过程中既有积极的一面,又有消极的一面。由于词汇歧义具有的特殊本质,它的使用既可使言语产生意想不到的表达效果;又会阻碍人们的正常交际,使双方产生误解。我们可以通过语境的增加、词组结构的改变和句子的扩充来消除词汇歧义的现象。
1. 词汇歧义的界定
词汇歧义是指由于对句子中某一个词的意义有两种或多种可能的理解而产生的歧义。作为语言的一种特征,词汇歧义是具有偶然性的,并且通过某种方法是可以被消除的。
2. 词汇歧义的类型
英语词义的范围比较广,一个词汇通常含有两种或多种意思,在同一句子中有时也会出现两种完全不同的解释。词汇的这些特点在丰富人们的语言词库及增强言语表达效果的同时,又给人们的正常交际带来不必要的误解,阻碍其进程。词汇歧义主要有两种类型:同形异义词和一词多义。两者都能利用相同的形式来表达不同的词义,因此较难分辨。
2.1 同形异义词
同形异义词包括同音同形异义词和异音同形异义词,它们的读音和拼写形式通常相同,但词义间的联系却是明显不相关的。同形异义词在词典中一般被列入单独的词条中。当同一词汇在句子中被人们解释或理解为多种不同词义时,句子就产生了歧义。现代英语中含有大量的同形异义词,其引起的歧义复杂难辨。例如:
They went to the bank last Monday.
bank在句中可作 “银行”和 “河岸”两种不同的词义解释,因而全句也就有两种不同的理解:他们上周一去了银行。/ 他们上周一去了河岸。
There is a bat on the desk.
bat可以解释为蝙蝠/球棒、球拍的意思,从而造成以下的歧义:桌子上有一只蝙蝠。/桌子上有一个球棒。
2.2 一词多义
一词多义指一个词有多种不同的意义,且词义之间存在某种内在的联系。与同形异义词不同,一词多义在词典中归属于一个词条。例如:
She is not much of a scholar.
scholar一词在句中可被解释为知识渊博的人(具体)或教育学者(抽象)。因此该句可被译为:她不是一位好的教育学者。/她是一位学识浅薄的人。
Tom can fish.
该句可解释为:汤姆会钓鱼。/ 汤姆在装鱼罐头。造成这个句子歧义的原因是由于can既可作情态动词,又可作及物动词。因此,fish这个词或是不及物动词或是名词。
3. 词汇歧义的积极作用
词汇歧义现象的存在,在某种程度上阻碍人们进行准确的语言交流,容易使人们产生误解。但是歧义并不总是起消极的作用,歧义的恰当运用可以赋予语言丰富的内涵,使语言产生诙谐幽默、讽刺批判、醒目焕然的效果。
3.1 产生生动、幽默的效果
语言是一种交际工具,人们利用它来传递信息、表达感情以及进行各种各样的社交活动。日常交际中,人们巧妙、灵活的运用词汇歧义,使语言产生生动、幽默的表达效果。
Customer: Waiter, will the moon cake be long? 服务员,月饼还要等很久吗?
Waiter: No, sir. Round. 不,先生。是圆的。
顾客使用的long指的是时间的长短,而服务员把它曲解为“(物体形状的)长形”,趣味由此而生。
3.2 加强讽刺、批判的力度
日常交际中,词汇歧义的运用不仅能产生生动、幽默的表达效果,也能加强讽刺、批判的力度,形象的刻画出人物的丑恶嘴脸。例如:
Tom: Do you know what happens to politicians when they lie?
Bill: Yes, they lie still.
lie still有两个不同的意思:“静静的躺着”和“仍然说谎”。后者活龙活现的刻画出某些政客说谎成性的丑恶嘴脸,是对他们的极大讽刺。
4. 消除词汇歧义的方法
歧义是人类语言中的一种普遍现象,其本质特征在某些情况下会阻碍人们的正常交际,倾听者常常会误解或不明白说话人言语所要表达的真正含义,使得交际不能顺利的进行下去。为此,我们将提出一些消除歧义的有效方法。
4.1 通过增加语境消除歧义
语境对于英语歧义的确定有着重要的意义,语言形式所表达的意义必须依赖于它所使用的语境才能得以确定。一般来说,词汇歧义,尤其是由于词汇意义本身引起的歧义都可以通过语境解除,语境是交际成功的重要保证,是准确理解话语的一把钥匙。例如:
She is a hard teacher.
句中的hard可作“勤勉的”和“严格的”两种不同的词义解释,因而全句也就有两种不同的理解:She is a teacher who treats students strictly.(她是一个严格要求学生的老师。)/She is a hardworking teacher.(她是一个勤勉的老师。)
因为hard是一个多义词,所以我们很难确定说话人所要表达的真正含义。如把这句话放在特定的语境中,我们就会消除词汇的歧义。比如:这个老师每天工作10个小时以上。显然hard在这里意为“勤勉的”。
4.2 通过改变词组结构消除歧义
词组是指由两个以上的词语组合而成的语法单位。由于修饰关系不明确或层次不清楚会引起歧义的产生。因此,我们需要改变词组结构来消除歧义。例如:
He has a light blue shirt.
该句有以下两种解释:他有一件浅蓝色的衬衣。/他有一件很轻的蓝色衬衣。因为,light可看作blue的修饰语,也可看作是blue shirt的修饰语。为了消除歧义,我们可以改变词组的结构,即把原句改成定语从句的形式:
He has a shirt that is light blue.
He has a light shirt that is blue.
4.3通过扩充句子消除歧义
句子是指由一个或多个词按照语法规则组合在一起,表达一个完整的意思。日常交际中人们总是试图用简短的语句表达话语的含义。但是,有时句子的简短会引起歧义的产生,阻碍人们的正常交际。因此,为了准确无误的表达交际双方的话语意思,我们有必要适当地扩充句子。例如:
She can not bear children.
句中的 bear可作“生育/ 忍受”解,因而产生了以下的歧义:她不能生孩子。/她不能忍受孩子。如果适当的对该句进行扩充,歧义就能被消除:
She can not bear children if they are naughty. 她不能忍受孩子因为他们太调皮捣蛋了。
She can not bear children because she is sterile. 她不能生育孩子,因为她有不育症。
结论
词汇歧义是英语歧义的主要表现类型之一。我们要辩证地看待词汇歧义,要尽量避免使用容易引起误解的词汇,以便对方能够准确无误的理解自己所传达的信息。但词汇歧义并不总是产生消极的作用,擅用词汇歧义可以增强言语交际的表达效果,达到“言在此而意在彼”的目的。总之,我们应该正确地对待词汇歧义,使之在语言运用中产生积极的作用。
[参考文献]
[1]Partridge, E. Usage and Abusage [M]. London: Hamish Hamilton, 1947.
[2]韩仲谦. 歧义在语言中的积极运用[J]. 山东师大外国语学院学报,2000.
[3]顾菊华. 歧义及成因初探[J]. 楚雄师范学院学报,2003.
[4]刘明东. 语境与英汉翻译中词义的确定[J]. 外语教学,2001.
[5]倪景亚. 英语歧义现象与英语双关语[J]. 湖州师范学院学报,2001.
[6]邱述德. 英语歧义[M]. 北京: 商务印书馆,1998.
[7]张克礼. 英语歧义结构[M]. 天津:南开大学出版社,1993.
[8]张逵. 英语歧义与幽默[J]. 山西师范大学学报,1993.
关键词:词汇歧义;积极作用;消除歧义
导论
词汇和词义之间的联系是随意的,在一个句子里同一词汇可能有两种或多种不同的解释,我们说这种词汇具有歧义。造成词汇歧义现象的主要因素有同形异义词和一词多义两种。词汇歧义在人们的交际过程中既有积极的一面,又有消极的一面。由于词汇歧义具有的特殊本质,它的使用既可使言语产生意想不到的表达效果;又会阻碍人们的正常交际,使双方产生误解。我们可以通过语境的增加、词组结构的改变和句子的扩充来消除词汇歧义的现象。
1. 词汇歧义的界定
词汇歧义是指由于对句子中某一个词的意义有两种或多种可能的理解而产生的歧义。作为语言的一种特征,词汇歧义是具有偶然性的,并且通过某种方法是可以被消除的。
2. 词汇歧义的类型
英语词义的范围比较广,一个词汇通常含有两种或多种意思,在同一句子中有时也会出现两种完全不同的解释。词汇的这些特点在丰富人们的语言词库及增强言语表达效果的同时,又给人们的正常交际带来不必要的误解,阻碍其进程。词汇歧义主要有两种类型:同形异义词和一词多义。两者都能利用相同的形式来表达不同的词义,因此较难分辨。
2.1 同形异义词
同形异义词包括同音同形异义词和异音同形异义词,它们的读音和拼写形式通常相同,但词义间的联系却是明显不相关的。同形异义词在词典中一般被列入单独的词条中。当同一词汇在句子中被人们解释或理解为多种不同词义时,句子就产生了歧义。现代英语中含有大量的同形异义词,其引起的歧义复杂难辨。例如:
They went to the bank last Monday.
bank在句中可作 “银行”和 “河岸”两种不同的词义解释,因而全句也就有两种不同的理解:他们上周一去了银行。/ 他们上周一去了河岸。
There is a bat on the desk.
bat可以解释为蝙蝠/球棒、球拍的意思,从而造成以下的歧义:桌子上有一只蝙蝠。/桌子上有一个球棒。
2.2 一词多义
一词多义指一个词有多种不同的意义,且词义之间存在某种内在的联系。与同形异义词不同,一词多义在词典中归属于一个词条。例如:
She is not much of a scholar.
scholar一词在句中可被解释为知识渊博的人(具体)或教育学者(抽象)。因此该句可被译为:她不是一位好的教育学者。/她是一位学识浅薄的人。
Tom can fish.
该句可解释为:汤姆会钓鱼。/ 汤姆在装鱼罐头。造成这个句子歧义的原因是由于can既可作情态动词,又可作及物动词。因此,fish这个词或是不及物动词或是名词。
3. 词汇歧义的积极作用
词汇歧义现象的存在,在某种程度上阻碍人们进行准确的语言交流,容易使人们产生误解。但是歧义并不总是起消极的作用,歧义的恰当运用可以赋予语言丰富的内涵,使语言产生诙谐幽默、讽刺批判、醒目焕然的效果。
3.1 产生生动、幽默的效果
语言是一种交际工具,人们利用它来传递信息、表达感情以及进行各种各样的社交活动。日常交际中,人们巧妙、灵活的运用词汇歧义,使语言产生生动、幽默的表达效果。
Customer: Waiter, will the moon cake be long? 服务员,月饼还要等很久吗?
Waiter: No, sir. Round. 不,先生。是圆的。
顾客使用的long指的是时间的长短,而服务员把它曲解为“(物体形状的)长形”,趣味由此而生。
3.2 加强讽刺、批判的力度
日常交际中,词汇歧义的运用不仅能产生生动、幽默的表达效果,也能加强讽刺、批判的力度,形象的刻画出人物的丑恶嘴脸。例如:
Tom: Do you know what happens to politicians when they lie?
Bill: Yes, they lie still.
lie still有两个不同的意思:“静静的躺着”和“仍然说谎”。后者活龙活现的刻画出某些政客说谎成性的丑恶嘴脸,是对他们的极大讽刺。
4. 消除词汇歧义的方法
歧义是人类语言中的一种普遍现象,其本质特征在某些情况下会阻碍人们的正常交际,倾听者常常会误解或不明白说话人言语所要表达的真正含义,使得交际不能顺利的进行下去。为此,我们将提出一些消除歧义的有效方法。
4.1 通过增加语境消除歧义
语境对于英语歧义的确定有着重要的意义,语言形式所表达的意义必须依赖于它所使用的语境才能得以确定。一般来说,词汇歧义,尤其是由于词汇意义本身引起的歧义都可以通过语境解除,语境是交际成功的重要保证,是准确理解话语的一把钥匙。例如:
She is a hard teacher.
句中的hard可作“勤勉的”和“严格的”两种不同的词义解释,因而全句也就有两种不同的理解:She is a teacher who treats students strictly.(她是一个严格要求学生的老师。)/She is a hardworking teacher.(她是一个勤勉的老师。)
因为hard是一个多义词,所以我们很难确定说话人所要表达的真正含义。如把这句话放在特定的语境中,我们就会消除词汇的歧义。比如:这个老师每天工作10个小时以上。显然hard在这里意为“勤勉的”。
4.2 通过改变词组结构消除歧义
词组是指由两个以上的词语组合而成的语法单位。由于修饰关系不明确或层次不清楚会引起歧义的产生。因此,我们需要改变词组结构来消除歧义。例如:
He has a light blue shirt.
该句有以下两种解释:他有一件浅蓝色的衬衣。/他有一件很轻的蓝色衬衣。因为,light可看作blue的修饰语,也可看作是blue shirt的修饰语。为了消除歧义,我们可以改变词组的结构,即把原句改成定语从句的形式:
He has a shirt that is light blue.
He has a light shirt that is blue.
4.3通过扩充句子消除歧义
句子是指由一个或多个词按照语法规则组合在一起,表达一个完整的意思。日常交际中人们总是试图用简短的语句表达话语的含义。但是,有时句子的简短会引起歧义的产生,阻碍人们的正常交际。因此,为了准确无误的表达交际双方的话语意思,我们有必要适当地扩充句子。例如:
She can not bear children.
句中的 bear可作“生育/ 忍受”解,因而产生了以下的歧义:她不能生孩子。/她不能忍受孩子。如果适当的对该句进行扩充,歧义就能被消除:
She can not bear children if they are naughty. 她不能忍受孩子因为他们太调皮捣蛋了。
She can not bear children because she is sterile. 她不能生育孩子,因为她有不育症。
结论
词汇歧义是英语歧义的主要表现类型之一。我们要辩证地看待词汇歧义,要尽量避免使用容易引起误解的词汇,以便对方能够准确无误的理解自己所传达的信息。但词汇歧义并不总是产生消极的作用,擅用词汇歧义可以增强言语交际的表达效果,达到“言在此而意在彼”的目的。总之,我们应该正确地对待词汇歧义,使之在语言运用中产生积极的作用。
[参考文献]
[1]Partridge, E. Usage and Abusage [M]. London: Hamish Hamilton, 1947.
[2]韩仲谦. 歧义在语言中的积极运用[J]. 山东师大外国语学院学报,2000.
[3]顾菊华. 歧义及成因初探[J]. 楚雄师范学院学报,2003.
[4]刘明东. 语境与英汉翻译中词义的确定[J]. 外语教学,2001.
[5]倪景亚. 英语歧义现象与英语双关语[J]. 湖州师范学院学报,2001.
[6]邱述德. 英语歧义[M]. 北京: 商务印书馆,1998.
[7]张克礼. 英语歧义结构[M]. 天津:南开大学出版社,1993.
[8]张逵. 英语歧义与幽默[J]. 山西师范大学学报,1993.