论文部分内容阅读
人有负盐负薪者①,同释重担②,息于树阴。少时,且行,争一羊皮,各言藉背之物③,久未果,遂讼于官。惠遣争者出④,顾州纲纪曰⑤:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无应者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。”使争者视之,负薪者乃伏而就罪。
(摘自《北史·李惠传》)
注释:
①负:背。薪:柴。②释:放下。同释重担:同时放下重担。③藉背:垫背。④惠:李惠,北魏太武帝时任雍州刺史。⑤州纲纪:州府的主簿。
点 悟
很多问題的解决得益于对现实生活的细致观察和缜密思考。很多事都是有迹可循的,只要多思考,多观察,就能透过现象看到本质。
(摘自《北史·李惠传》)
注释:
①负:背。薪:柴。②释:放下。同释重担:同时放下重担。③藉背:垫背。④惠:李惠,北魏太武帝时任雍州刺史。⑤州纲纪:州府的主簿。
点 悟
很多问題的解决得益于对现实生活的细致观察和缜密思考。很多事都是有迹可循的,只要多思考,多观察,就能透过现象看到本质。