【摘 要】
:
语言是文化的载体.不同语言代表不同的文化,要掌握好一门外语必须了解其所反映的该文化背景和社会习俗.本文拟把英汉文化差异在自然环境、生产劳动、风俗习惯和思维方式等方
论文部分内容阅读
语言是文化的载体.不同语言代表不同的文化,要掌握好一门外语必须了解其所反映的该文化背景和社会习俗.本文拟把英汉文化差异在自然环境、生产劳动、风俗习惯和思维方式等方面在英语学习中的体现作一归纳,旨在帮助英语爱好者克服跨文化交际障碍,把目标语国家的文化渗透到日常英语学习中,以提高跨文化交际能力.
其他文献
通过对柴达木盆地察尔汗古湖贝壳堤剖面沉积物中总有机碳、有机质碳同位素及碳酸盐含量、碳氧同位素的分析,并结合粒度数据,将研究剖面所记录的古湖泊环境演化过程划分为5个阶段.其中254(连续古湖泊沉积开始与第八层底部)~210cm(距今39.7~35.8kaBP之间)为湖泊发育期.210~185cm(距今35.8~33.6kaBP之间),185~112cm(距今33.6~27.2kaBP之间):TOC、
本文通过对"遗传的分离定律"一节[1]探究学习的教学设计的探讨,提出教师在组织探究学习活动中对学生进行有效指导的具体方法,通过学习方式的转变,使师范生在运用科学的探究程
多媒体技术应用于大学英语教学是现代教学理念的一种体现,它有着传统教学无可比拟的优势,但也存在着一些问题。本文分析了多媒体在英语教学中存在的问题,并提出了几点建议,希
建构主义是当今教育界最为热门的研究课题,自21世纪初该理论开始广为应用到我国英语教学研究中,建构主义理论下的教学模式之一--"支架式"教学模式的许多基本原则和理念符合中
Translators in international business English should pay special attention to the cultural differences between native and foreign countries and try to eliminate
本文主要讨论英汉口译的特点及口译中的一些技巧.文章首先提出了随着中国与国际社会的交流日趋广泛,英汉口译变的越来越重要,对口译员的要求也越来越高.接着,文章从口译的对
体现了马克·吐温独特的幽默风格,幽默渗透在小说的人物刻划、情节结构、语言表达等要素之中.巧妙的运用对比和漫画化的表现手法,使作品具有极强的讽刺力量.
本文根据102个数字化台站记录的长周期垂直向面波资料,利用双台互相关方法测量了538条独立路径的基阶Rayleigh面波相速度频散资料,反演获得了中国大陆及边邻地区(70°E~140°
通过调查讨论,针对日语与英语在语言运用中的礼貌用语、习惯用语、男女性用语、外来语四个方面进行比较分析,从而归纳出两者的异同点并总结出一些基本的学习方法和规律,在此
本文通过分析语言与文化的关系,以及两种语言文化的差异,说明文化对语言的影响,并提出了在英语教学的同时培养学生文化能力的方法.