论文部分内容阅读
最先上涨、且涨幅明显的是一线城市中的深圳和上海,3月后,南京、苏州、合肥、厦门等二线城市也开始大幅上涨。自去年年底以来,中国房地产市场开始复苏,出现销售量价齐升的现象。最先上涨、且涨幅明显的是一线城市中的深圳和上海,但在3月,上海、深圳等一线城市相继出台楼市新政策之后,交易量出现明显下滑,房价上涨变缓。此后,二线城市开始跟涨。国家统计局
The first rise, and the obvious increase is the first-tier cities in Shenzhen and Shanghai, after March, Nanjing, Suzhou, Hefei, Xiamen and other second-tier cities also began to rise sharply. Since the end of last year, the real estate market in China has started to recover, resulting in an increase in sales volume and price. The first rise, and the obvious increase is the first-tier cities in Shenzhen and Shanghai, but in March, Shanghai, Shenzhen and other first-tier cities have introduced a new policy of the property market, a significant decline in trading volume, housing prices slowed down. Since then, second-tier cities began to rise. National Bureau of Statistics