论文部分内容阅读
当我写下这个标题的时候,我自己也感到惊讶。首先,因为谈论的对象是我们当中最优秀的诗人之一,因此,有一种不易把握的危险性;其次,我并不想去写那类完备的、面面俱到的评论,这是基于对我个人能力的怀疑。这只能是一个诗人对另一个诗人作一次私下的谈论(就像许多年来我们一直做的那样),可见,要避免老生常谈是多么不易,更何况韩东本人一直对整个现存诗歌以不妥协
When I wrote this title, I myself was surprised. First, because the object of discussion is one of the best poets among us, there is a danger of not being easy to grasp; secondly, I do not want to write such comprehensive, exhaustive commentary based on my personal ability doubt. This can only be done by a poet talking privately to another poet (as we have been doing for many years), showing how hard it is to avoid clichés, not to mention that Han Dong himself has been uncompromising in his entire existing poetry