论文部分内容阅读
拼音字运动是个总的名称,有一个共同的主张,就是要有一套拼音字母。至于要这套字母做什么用,就有三种不同的意见。一种意见是拿来给汉字注音。一种意见是拿来拼写口语,这里边又可以分为只拼宫话和也拼方言,但都是作为一种初级文字,与汉字分工并用。第三种意见就是要用拼音字来代替汉字。清朝末年的拼音字运动者都不主张废除汉字,但是都主张要有一种学起来容易、用起来方便的拼音文字,与汉字并行,不仅
Pinyin word movement is a general name, there is a common proposition, is to have a phonetic alphabet. There are three different opinions on what to do with this letter. A comment is used to phonetic Chinese characters. One idea is to spell spoken English, here can be divided into only spell words and also spell dialects, but both as a primary language, and the division of labor and use of Chinese characters. The third opinion is to use pinyin characters instead of Chinese characters. Pinyin athletes in the late Qing dynasty did not advocate the abolition of Chinese characters, but both advocated that there should be a kind of easy-to-learn, easy-to-use phonetic script parallel with Chinese characters, not only