论文部分内容阅读
1939年底,冀朝鼎以地下党身份由美回国,通过陈光甫担任国民党政府的“环球进出口公司”襄理,从事出口中国桐油、进口美国战略物资等业务。其间曾化解了桐油危机并获得美国援助的锡贷款,还赴滇缅公路视察桐油运输情况,以打破日本的海上封锁。1941年,他利用与孔祥熙的“世交”关系,经美国友人推荐,出任“中美英平准基金委员会”秘书长,以维护法币的国际币值。他和一些美国高层官员私交甚厚,因此成为国民党财政部和美国财政部沟通的桥梁。在平准会后期他成为关键且具争议性的人物。他在汇率上的丰富经验使他成为新中国初期最有创新精神的经济事务官员。作者查阅了大量美国档案资料。这篇译文是作者文章的一部分。
By the end of 1939, Ji Chaodian returned from the United States as a underground party and was assisted by Chen Guangfu as the “global import and export company” of the Kuomintang government. He engaged in the business of exporting China’s tung oil and importing U.S. strategic materials. In the meantime, it solved the tung oil crisis and obtained the aid from the United States. It also visited the Burma Road to inspect the tung oil transportation to break Japan’s maritime blockade. In 1941, he made use of “world relations” with Kong Xiangxi and was recommended by American friends as the secretary general of the “Sino-British Equalization Fund Committee” to safeguard the international currency value of legal currency. He has enjoyed a great deal of personal interests with some top U.S. officials and therefore has become a bridge between the Kuomintang Treasury and the U.S. Treasury. He became a key and controversial figure later in the podium. His rich experience in exchange rates made him the most innovative economic affairs officer in early China. The author consulted a large number of American archives. This translation is part of the author’s essay.