论文部分内容阅读
血吸虫病流行在我县涨公、七里、生祠、馬桥、侯河、新桥、太和、东兴等地区,受到感染的群众极多,严重地影响了人民生产、生活和身体健康。我們在党的领导下,在58年大跃进的基础上,通过八屆八中全会精神,横扫右傾,大鼓干勁,运用中医、中藥,采取医藥送上門的方法,对晚期血吸虫病的治疗获得比較滿意的效果,恢复了已經失去的劳动力,搶救出将被瘟神残害的生命,受到很多群众的好評,如涨公公社丽珠大队患者高翔庭说:“我病了,政府叫医生来替我看病,送藥給我吃,不然那只有死路一条!共产党和毛主席是我的救命大恩人。”现在我們在将涨公、七里两公社对43例晚期血吸虫病的治疗情况,小結如下:
The prevalence of schistosomiasis in our county’s uprisings, Qili, Ishigaki, Maqiao, Houhe, Xinqiao, Taihe, Dongxing and other areas have infected a large number of people and seriously affected people’s production, living, and health. Under the leadership of the Party, and on the basis of the 58 years of Great Leap Forward, through the spirit of the Eighth Plenary Session of the Eighth Central Committee, we swept away the right, energetically mobilized drums, used traditional Chinese medicine and Chinese medicines, and used medicines to deliver methods to treat advanced schistosomiasis. Obtaining satisfactory results, restoring the lost labor force and rescuing lives that will be ravaged by depravity have been well received by many people. For example, Gao Xiangting, a patient from the Lizard Brigade of the Public Corporation, said: “I am sick and the government calls a doctor to replace it. I see a doctor and give me medicine to eat, otherwise there is only one way to go! The Communist Party and Chairman Mao are my life-saving benefactors.” Now we are summarizing the treatment of 43 cases of advanced schistosomiasis in the Hangong and Qiuli communes: