“蜉蝣撼大树”与“蚍蜉撼大树”辨析

来源 :读与写(教育教学刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:fugh824
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我国古诗中出现过“蚍蜉撼大树”和“蜉蝣撼大树”两种说法,二者的本意有所不同。前者是“不自量力、不能得逞”的意思,而后者是“借贬低别人来抬高自己”的意思。仔细辨析和把握它们之间的区别之处,可以帮助我们更好地使用和翻译它们。 There are two versions of ancient Chinese poetry, such as “大 蜉 shake the tree” and “蜉 蝣 shake the tree”, the intention of the two is different. The former means “unconsciousness, failure to succeed,” while the latter means “raising oneself by belittling others”. Carefully identify and grasp the differences between them, can help us better use and translate them.
其他文献
1932年2月阎锡山就任太原绥靖公署主任,同年4月他便成立了山西省政设计委员会,自任委员长,并编制了《山西省政十年建设计划案》,修筑同蒲铁路则是该计划案的一个重要组成部分。也就在这一年的10月,他便着手筹划兴建同蒲铁路。  同蒲铁路从1933年5月1日开工到1937年7月全线通车,共修筑了4年零2个月,全线约长850余公里,共投资1650万元。从修筑同蒲铁路这一浩大而艰巨的工程中,对我们研究阎锡山
圆 通  圆通,是智者的独到见解,对于善恶的准则,不以别人的标准来定格;圆通,阐明名与利本没有罪过,罪恶的是追求名利的人,采取了卑鄙的手段和策略。圆通,列举了道路是否通畅,关键在于对路况的掌握,轻车熟路,才不至于重蹈覆辙。  圆通,强调天下的君子与小人,没有贵贱之区别。一向认为君子一定贵,小人一定贱是一种误解。真正的君子不讲索取,小人不讲奉献,经过处事,就有了分别。  诗文曰:“卑鄙是卑鄙者的通行