论文部分内容阅读
中文名: 成龙 陈港生 外文名: Jackie Chan
国籍: 中国 民族: 汉族
偶像: 李小龙 最喜欢的演员: 卓别林
出生日期: 1954年4月7日
职业: 演员、歌手、导演
代表作品: 《警察故事》系列、《醉拳》、《红番区》、
《神话》
主要成就: 香港浸会大学社会科学荣誉博士
不列颠帝国勋章佩戴者
湖南省湘潭市 冯清清 供稿
Jackie Chan was born in Hong Kong on April 7th, 1954. His parents, Charles and Lee-lee Chan named him Chan Kong-sang which means “born in Hong Kong.” 成龙于1954年4月7日出生于香港,他的父母,查理和陈莉莉给他取名陈港生,意为他出生于香港。
Although Jackie’s parents were poor, they had steady jobs at the French embassy in Hong Kong. Charles was a cook and Lee-lee was a housekeeper. Together, the Chan family lived on Victoria Peak in Hong Kong. When Jackie was young, his father would wake him up early in the morning and together they would practice kung fu. Charles Chan believed that learning kung fu would help build Jackie’s character, teaching him patience, strength, and courage. 尽管成龙的父母很穷,但是他们在法国驻香港领事馆有固定工作。陈查理是一个厨师,莉莉是一个管家。他们一家人住在香港的维多利亚港。当成龙小的时候,他的爸爸总是早早地叫醒成龙与他一起练习中国功夫。爸爸相信学习功夫可以帮助成龙锻炼自己的个性,让他学会耐心、坚毅和勇敢。
When Jackie was 17, he graduated from the China Drama Academy. Jackie worked as a stuntman because he was extraordinarily athletic and inventive. When the Hong Kong movie industry began to fail, he was forced to go to Australia to live with his parents. He worked in a restaurant and on a construction site. It was there that he got the name “Jackie.” 成龙17岁时从中国艺术学校毕业。他成为了一名替身演员,因为他有着运动员的身体素质和创造力。当香港电影业开始衰退的时候,他被迫与父母一起去了澳大利亚。他在澳大利亚的一个工地餐馆做事。就是在那里,他有了Jackie Chan 的名字。
Jackie was very unhappy in Australia. The construction work was difficult and boring. Soon Jackie was on his way back to Hong Kong to star in "New Fist of Fury." It was 1976 and Jackie Chan was 21 years old. He was a huge success in Asia. Unfortunately, it would be many years before he won his popularity in America. 成龙在澳大利亚很不开心。建筑工作很辛苦也很无趣。于是他回到了香港,在《精武门》里出演。那一年是1976年,当时他21岁。他在亚洲成功了,但是要在美国好莱坞赢得一席之地却花了好多年。
Jackie has been married to Lin Feng-Jiao since 1982 and has a son, actor-singer Jaycee Chan. 成龙于1982年与林凤娇结婚,生有一子,演员及歌星——房祖名。
Jackie Chan has been engaged in the cause of charity for many years. He was awarded as one of the ten world charity celebrities by Forbes in 2006. 多年来,陈龙一直热心于慈善事业。2006年成龙被福布斯杂志评为“全球十大慈善名人”之一。
国籍: 中国 民族: 汉族
偶像: 李小龙 最喜欢的演员: 卓别林
出生日期: 1954年4月7日
职业: 演员、歌手、导演
代表作品: 《警察故事》系列、《醉拳》、《红番区》、
《神话》
主要成就: 香港浸会大学社会科学荣誉博士
不列颠帝国勋章佩戴者
湖南省湘潭市 冯清清 供稿
Jackie Chan was born in Hong Kong on April 7th, 1954. His parents, Charles and Lee-lee Chan named him Chan Kong-sang which means “born in Hong Kong.” 成龙于1954年4月7日出生于香港,他的父母,查理和陈莉莉给他取名陈港生,意为他出生于香港。
Although Jackie’s parents were poor, they had steady jobs at the French embassy in Hong Kong. Charles was a cook and Lee-lee was a housekeeper. Together, the Chan family lived on Victoria Peak in Hong Kong. When Jackie was young, his father would wake him up early in the morning and together they would practice kung fu. Charles Chan believed that learning kung fu would help build Jackie’s character, teaching him patience, strength, and courage. 尽管成龙的父母很穷,但是他们在法国驻香港领事馆有固定工作。陈查理是一个厨师,莉莉是一个管家。他们一家人住在香港的维多利亚港。当成龙小的时候,他的爸爸总是早早地叫醒成龙与他一起练习中国功夫。爸爸相信学习功夫可以帮助成龙锻炼自己的个性,让他学会耐心、坚毅和勇敢。
When Jackie was 17, he graduated from the China Drama Academy. Jackie worked as a stuntman because he was extraordinarily athletic and inventive. When the Hong Kong movie industry began to fail, he was forced to go to Australia to live with his parents. He worked in a restaurant and on a construction site. It was there that he got the name “Jackie.” 成龙17岁时从中国艺术学校毕业。他成为了一名替身演员,因为他有着运动员的身体素质和创造力。当香港电影业开始衰退的时候,他被迫与父母一起去了澳大利亚。他在澳大利亚的一个工地餐馆做事。就是在那里,他有了Jackie Chan 的名字。
Jackie was very unhappy in Australia. The construction work was difficult and boring. Soon Jackie was on his way back to Hong Kong to star in "New Fist of Fury." It was 1976 and Jackie Chan was 21 years old. He was a huge success in Asia. Unfortunately, it would be many years before he won his popularity in America. 成龙在澳大利亚很不开心。建筑工作很辛苦也很无趣。于是他回到了香港,在《精武门》里出演。那一年是1976年,当时他21岁。他在亚洲成功了,但是要在美国好莱坞赢得一席之地却花了好多年。
Jackie has been married to Lin Feng-Jiao since 1982 and has a son, actor-singer Jaycee Chan. 成龙于1982年与林凤娇结婚,生有一子,演员及歌星——房祖名。
Jackie Chan has been engaged in the cause of charity for many years. He was awarded as one of the ten world charity celebrities by Forbes in 2006. 多年来,陈龙一直热心于慈善事业。2006年成龙被福布斯杂志评为“全球十大慈善名人”之一。