【摘 要】
:
(一)我和朱葵有“缘”。上个世纪60年代初,我离开故乡江苏高邮去北京读大学,而后到南京工作:他则由南京师大毕业,离开故乡南京去高邮工作。我们在70年代初相识,颇有一见如故
论文部分内容阅读
(一)我和朱葵有“缘”。上个世纪60年代初,我离开故乡江苏高邮去北京读大学,而后到南京工作:他则由南京师大毕业,离开故乡南京去高邮工作。我们在70年代初相识,颇有一见如故之感。改革开放以后、我们同在南京,而且在90年代成为江苏省美术馆的正、副馆长,他负责全面工作,我分管研究、收藏和展览业务,配合得和谐而默契。许多画界朋友误以为他也是高邮人,戏称我们为“高邮帮”。我想这当中的原因,不仅因为他曾在高邮工作了18年,更重要的是他创作的山水画多半与高
(A) I and Zhu Kui have “edge.” In the early 1960s, I left my hometown Gaoyou, Jiangsu Province, and went to Beijing to work in Nanjing. After graduating from Nanjing Normal University, I left Nanjing, my hometown, to work in Gaoyou. We met in the early 70s, quite a sight at a loss. After the reform and opening up, we were in Nanjing, and in the 1990s became the deputy director of the Jiangsu Art Museum. He was responsible for the overall work. I was in charge of the research, collection and exhibition business, and coordinated well with the understanding. Many friends in the painting industry mistook him for being Gaoyou, telling us “Gaoyou Gang”. I think this is one of the reasons, not only because he worked in Gaoyou for 18 years, more importantly, most of his landscape paintings and high
其他文献
Biochemistry is a part of basic curriculum in the major of life science and related bioengineering discipline.A serious reform was adopted in teaching the b
Under the background of economic globalization, the competition between the enterprises has taken place fundamental changes, people pay more and more attent
看到上面的这张图片,你是不是也像我一样认为这是长在空中的水杉树呢?要仔细地观察一下哦,你发现了什么吗? 我刚看到这幅作品时,并没有发现什么不同,以为做过调色。但被告知没有经过任何后期处理,又想,难道是空气质量有问题?但又好像是我们在水底向上观望,难不成是“水下摄影”?经过下面图片的提醒,我才明白过来。随后不得不感叹,生活中的自然景象给我们提供的神奇的创作灵感!水杉树就这样一直一直地向下扎根,
中高职教育衔接是现代职业教育体系的重要组成部分,搭建中职生学历提升的通道,为高职专业化人才培养提供优质生源,其人才培养模式被多校探索.内蒙古民族幼儿师范高等专科学校
徐建融作画,南北二宋并攻,中西合璧兼取,学习各家各派的画法,悟领各种画法的精要,熔铸自己的绘画语言,逐步形成了今日清亮高古、气息灵动、华贵堂皇的“工笔意写”风格。徐
儿童文学的概念和童书的出现,随着现代化的加剧变成现代社会必不可少的一部分.从国外文字翻译成中文的儿童文学的翻译作品在国内的出版极其活跃,与全球同步的儿童读物翻译版
湖北长江路桥股份有限公司是经湖北省人民政府批准,于2001年11月2日在省工商局登记注册的股份制企业,公司总股本为1亿股。公司拥有公路工程总承包一级资质和路基、路面、桥梁
In this paper, through the combination of questionnaire, documentation and interviewing methods as well as the personal practices and experience of the auth
一位患者知道在大医院看病的人多,因此在医生还没上班时就开始排队挂号,可在就诊时讲述病情因抓不住重点,东拉西扯、云里雾中地带着医生转圈子,等医生为他开好医学影像检查
人们一说起艺术和艺术家都感到非常浪漫,尤其是对画家的印象,甚至连作画时沾在衣服上的斑斑点点颜料也觉得格外地浪漫。在许多文艺作品中,常
People talk about the arts a